หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปล อิศรญาณภาษิต บทนี้หน่อยน๊าค้าา
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
การศึกษา
ถ้อยทีถ้อยอาศัยกันไปมา ทั้งเจรจารำคาญหูดูไม่งาม
พุทธแปลว่าพระเจ้าท่านกล่าวแก้ ไสยนั้นแปลว่าผีนี้ได้ถาม
ผิดหรือถูกไม่ตรึกตราเจรจาตาม มีเนื้อความในคัมภีร์บาลีใด
ว่าพระพุทธองค์ไปอาศัยผี ผีไปพึ่งบารมีที่ตรงไหน
ช่วยหน่อยน๊าค้าา
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลอิศรญาณภาษิต บทที่ 70-73 หน่อยค่ะ
จิ้งจกเรียกจระเข้บกยกขึ้นท้า แมวตัวเล็กเขาก็ว่าเป็นอาเสืือ แมวเป็นอาของพยักคฆ์ชักว่านเครือ ไม่น่าเชื่อหลานอะไรใหญ่กว่าอา อีกข้อหนึ่งเมืองเราชาวมนุษย์ ย่อมว่าพุทธกัยไสยตั้งใว่า ถ้อยทีถ้อยอาศัยกันไปมา ท
สมาชิกหมายเลข 3813971
รบกวนเพื่อนๆช่วยเข้ามาดูเราถอดคำประพันธ์อิศรญาณฯหน่อยค่ะ ต้องปรับตรงไหนมั้ยคะ
"พุทธแปลว่าพระเจ้าท่านกล่าวแก้ ไสยนั้นแปลว่าผีนี้ได้ถาม ผิดหรือถูกไม่ตรึกตราเจรจาตาม มีเนื้อความในคัมภีร์บาลีใด" ถอดความ -พุทธนั้นแทนคนดี ที่ทำดีก็จะได้รับแต่สิ่งดีๆเสมือนกับพระเจ้า ส่วนไสย
สมาชิกหมายเลข 5577061
☺ ข้อพิรุธ ชำรุด บกพร่อง ดังกล่าว นั้น กระทำความสมบูรณ์บริบูรณ์แล้ว {๖}
Borikam Wa ? “ข้อพิรุธ ชำรุด แห่งคำศัพท์ ตามบาทพระคาถา ตามบทพระคาถา ของ ชื่อ ‘เล่ม,ข้อ,หน้า’ ตามพระไตรปิฎก ฉบับแห่งพระภิกษุ ของพระพุทธเจ้าหลวง รัชกาล ที่ ๔, แด่ความที่จะวัฒนา และเจร
สมาชิกหมายเลข 4470857
มนต์พญายักษ์เรียกทรัพย์ ๘ ทิศ
มนต์พญายักษ์เรียกทรัพย์ ๘ ทิศ ( ฉบับพ่อค้า–นักธุรกิจ–นักลงทุน) นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส (๓ จบ) เวสฺสวณมหาราชสฺส อิทฺธิเตเชน อฏฺฐทิสานุภาเวน ยกฺขเทวปริวารานํ สมคฺคพลเนน จ ล
สมาชิกหมายเลข 9192783
☺ ข้อพิรุธ ชำรุด บกพร่อง ดังกล่าว นั้น กระทำความสมบูรณ์บริบูรณ์แล้ว {๔}
Borikam Wa ? “ข้อพิรุธ ชำรุด แห่งคำศัพท์ ตามบาทพระคาถา ตามบทพระคาถา ของ ชื่อ ‘เล่ม,ข้อ,หน้า’ ตามพระไตรปิฎก ฉบับแห่งพระภิกษุ ของพระพุทธเจ้าหลวง รัชกาล ที่ ๔, แด่ความที่จะวัฒนา และเจร
สมาชิกหมายเลข 4470857
☺ ข้อพิรุธ ชำรุด บกพร่อง ดังกล่าว นั้น กระทำความสมบูรณ์บริบูรณ์แล้ว {๕}
Borikam Wa ? “ข้อพิรุธ ชำรุด แห่งคำศัพท์ ตามบาทพระคาถา ตามบทพระคาถา ของ ชื่อ ‘เล่ม,ข้อ,หน้า’ ตามพระไตรปิฎก ฉบับแห่งพระภิกษุ ของพระพุทธเจ้าหลวง รัชกาล ที่ ๔, แด่ความที่จะวัฒนา และเจร
สมาชิกหมายเลข 4470857
☺ ข้อพิรุธ ชำรุด บกพร่อง ดังกล่าว นั้น กระทำความสมบูรณ์บริบูรณ์แล้ว {๓}
Borikam Wa ? “ข้อพิรุธ ชำรุด แห่งคำศัพท์ ตามบาทพระคาถา ตามบทพระคาถา ของ ชื่อ ‘เล่ม,ข้อ,หน้า’ ตามพระไตรปิฎก ฉบับแห่งพระภิกษุ ของพระพุทธเจ้าหลวง รัชกาล ที่ ๔, แด่ความที่จะวัฒนา และเจร
สมาชิกหมายเลข 4470857
☺ ข้อพิรุธ ชำรุด บกพร่อง ดังกล่าว นั้น กระทำความสมบูรณ์บริบูรณ์แล้ว {๒}
Borikam Wa ? “ข้อพิรุธ ชำรุด แห่งคำศัพท์ ตามบาทพระคาถา ตามบทพระคาถา ของ ชื่อ ‘เล่ม,ข้อ,หน้า’ ตามพระไตรปิฎก ฉบับแห่งพระภิกษุ ของพระพุทธเจ้าหลวง รัชกาล ที่ ๔, แด่ความที่จะวัฒนา และเจร
สมาชิกหมายเลข 4470857
☺ ข้อพิรุธ ชำรุด บกพร่อง ดังกล่าว นั้น กระทำความสมบูรณ์บริบูรณ์แล้ว {๑}
Borikam Wa ? “ข้อพิรุธ ชำรุด แห่งคำศัพท์ ตามบาทพระคาถา ตามบทพระคาถา ของ ชื่อ ‘เล่ม,ข้อ,หน้า’ ตามพระไตรปิฎก ฉบับแห่งพระภิกษุ ของพระพุทธเจ้าหลวง รัชกาล ที่ ๔, แด่ความที่จะวัฒนา และเจร
สมาชิกหมายเลข 4470857
ช่วยเข้ามาแปลบทประพันธ์นี้ให้หน่อยครับ ถ้านึกว่าตัวเองเก่งนะครับ pls!
ถอดคำประพันธ์ให้หน่อยครับบ - พุทธแปล่าพระเจ้าท่านกล่าวแก้ ไสยนั้นแปลว่าผีนี้ได้ถาม ผิดหรือถูกไม่ตรึกตราเจรจาตาม มีเนื้อความในคำภีย์บาลีใด ว่าพระพุทธองค์ไปอาศัยผี ผีไปพึ่งบารมีที่ตรงไหน ถ้อยทีถ้อยพึ่ง
สมาชิกหมายเลข 2299574
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปล อิศรญาณภาษิต บทนี้หน่อยน๊าค้าา
พุทธแปลว่าพระเจ้าท่านกล่าวแก้ ไสยนั้นแปลว่าผีนี้ได้ถาม
ผิดหรือถูกไม่ตรึกตราเจรจาตาม มีเนื้อความในคัมภีร์บาลีใด
ว่าพระพุทธองค์ไปอาศัยผี ผีไปพึ่งบารมีที่ตรงไหน
ช่วยหน่อยน๊าค้าา