หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวน ช่วยแปลไทย เป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ กรุณาด้วย
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
ติดต่อกะจีนแผ่นดินใหญ่อยู่ครับ ประโยคที่ ต้องการแปลคือ
" รบกวนช่วยแพคสินค้าให้มิดชิด ไม่ให้แกะออกดูได้ ผมมีปัญหากะศุลกากรไทยอยู่ '''
ขอบคุณทุกท่านนะครับที่ช่วยแปล ขอเป็นภาษาจีนเลยนะครับ จะได้ก๊อป ได้เลย ขอบพระคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ดีลการค้า ไทย - สหรัฐ 8 แสนล้าน
สหรัฐเปิด ดีลการค้า ไทยจัดให้แบบมหึมา ยกเลิกภาษีให้ 99% แถมแพคเกจนำเข้าสินค้า-พลังงาน ซื้อเครื่องบิน 80 ลำ รวมมูลค่ากว่า 8 แสนล้านบาท วันที่ 26 ต.ค. ทำเนียบขาว ของสหรัฐอเมริกา เผยถ้อยแถลงร่วม ว่าด้ว
สมาชิกหมายเลข 7385327
กราบรบกวนแปลไทยเป็นจีนให้สักประโยคสิครับ
ติดต่อกะจีนแผ่นดินใหญ่อยู่ครับ เป็นของมือสองหน่ะครับ ประโยคที่ ต้องการแปลคือ " รบกวนช่วยเลือกสินค้าตัวที่ดีที่สมบูรณ์ สวยสวยใหม่ใหม่ หน่อยครับ ต้องการซื้อมาขายจำนวนมาก ''' ขอบคุณทุกท่านนะครับท
ANCLE
ช่วยแปลภาษาต่างประเทศว่า "ห้ามแกะสินค้า" ฯลฯหน่อยค่ะ
เช่น -ห้ามแกะสินค้าก่อนได้รับอนุญาต -หากมีคำถามกรุณาเรียกพนักงาน -ทำสินค้าเสียหาย ปรับราคาเต็ม -ขโมยของปรับ 10เท่าและดำเนินคดีตามกฎหมาย -ผู้ใหญ่ห้ามลองสินค้าเด็ก -ปรับราคาเต็ม ขอภาษาญี่ปุ่
สมาชิกหมายเลข 3905400
ญี่ปุ่นเปลี่ยนระบบคืนภาษีใหม่ จ่ายก่อนคืนทีหลัง เริ่มปี 2026 ใครมีแพลนเที่ยวญี่ปุ่นปีหน้าอ่านด่วน💸
ออกข่าวกันมาตั้งแต่ช่วงต้นปีที่ผ่านมา ว่าญี่ปุ่นจะเปลี่ยนระบบขอคืนภาษีใหม่ เริ่มตั้งแต่พฤศจิกายนปี 2026 วันนี้เลยขอมาสรุปให้ฟังสั้น ๆ ว่า ปี 2026 การซื้อของในญี่ปุ่นจะเปลี่ยนไปยังไงบ้าง ญี่ปุ่นจะเปลี
หนูแนนอินเจแปน
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยหน่อยนะคะ
ประโยคว่า “ประเทศไทยมีบุญคุณต่ออั๊วมาก” “ขอให้เราได้ตายในแผ่นดินที่มีบุญคุณกับเรา แผ่นดินที่ให้เรามีกำลังเลี้ยงลูกเลี้ยงหลานให้อยู่สุขสบายสืบมาจนทุกวันนี้” “เขาลืมไปว่าที
Sawaanchanjed
ช่วยแปลภาษาจีนให้หน่อยค่ะ
ขอตวามกรุณาผู้มีความรู้ช่วยแปลประโยคต่อไปนี้ให้หน่อยค่ะ ขอบพระคุณคะ 须由辅出国或者区管方检验检疫关按照国质检动函 【2011】709号文件附件出具检疫证书。入境时,请进境口岸检验检疫部门验证、查验、货物运输到指定隔离检疫场后、由指定隔离检疫场所在地检验检疫部门负责检疫工作.
สมาชิกหมายเลข 1587353
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
พัสดุติดศุลกากรนาน 22 วัน, เกินการันตีจัดส่ง, คำร้องขอเงินคืนล้าช้า
ตามหัวข้อชื่อกระทู้เลยครับ กรณีนี้ปกติไหมครับ ปกติสั่งของไม่เคยติดศุลกากรนานเท่านี้เลย พัสดุเป็นสินค้าจากจีน วันการันตีคือวันที่ 2 มิถุนา นับจากวันที่ 26 พฤษภาคม ก็ไม่มีอัพเดทสถานะจัดส่งอีกเลย ถามทาง
สมาชิกหมายเลข 8899271
[HELP] อยากขอความช่วยเหลือทำแบบสอบถามเกี่ยวกับ OTOP
สวัสดีค่ะ ขอความกรุณาทุกท่านช่วยตอบแบบสอบถามใน Google Form ที่แนบมานี้ด้วยนะครับ/คะ แบบสอบถามนี้เป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาวิจัยเกี่ยวกับ การรับรู้และพฤติกรรมของผู้บริโภคที่มีต่อสินค้า OTOP ผ่านช่องทางออ
สมาชิกหมายเลข 9051149
การค้าโบราณระหว่างไทยกับจีนมีความสำคัญอย่างไร
ความสัมพันธ์ระหว่างไทยกับจีนเป็นสิ่งที่มีรากฐานลึกซึ้งมาอย่างยาวนาน หนึ่งในความเชื่อมโยงที่ชัดเจนที่สุดคือ “การค้าโบราณ” ที่ไม่ได้เป็นเพียงการแลกเปลี่ยนสินค้า แต่ยังเป็นการถ่ายทอดความรู้ ว
Lady_Simplicity
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวน ช่วยแปลไทย เป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ กรุณาด้วย
" รบกวนช่วยแพคสินค้าให้มิดชิด ไม่ให้แกะออกดูได้ ผมมีปัญหากะศุลกากรไทยอยู่ '''
ขอบคุณทุกท่านนะครับที่ช่วยแปล ขอเป็นภาษาจีนเลยนะครับ จะได้ก๊อป ได้เลย ขอบพระคุณครับ