หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยหน่อยนะคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
ประโยคว่า “ประเทศไทยมีบุญคุณต่ออั๊วมาก”
“ขอให้เราได้ตายในแผ่นดินที่มีบุญคุณกับเรา แผ่นดินที่ให้เรามีกำลังเลี้ยงลูกเลี้ยงหลานให้อยู่สุขสบายสืบมาจนทุกวันนี้”
“เขาลืมไปว่าที่นี่ไม่ใช่แผ่นดินเกิดของเขา เขาเป็นเพียงผู้อยู่อาศัยในแผ่นดิน จะเอาสิทธิเท่าเทียมกับเจ้าของแผ่นดินได้อย่างไร...ก่งไม่ชอบที่เขาไม่รู้คุณคนไทย”
ขอความกรุณาช่วยแปลสามประโยคนี้ เป็นภาษาจีนให้ทีค่ะ
ลองแปลเองแล้ว รู้สึกแปลกๆ เปิดดิคหลายรอบแล้ว เรียงคำไม่ถูก
ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ผมผิดไหม ที่รู้สึกเหนื่อยใจและไม่โอเคกับระบบครอบครัวของแฟน?
สวัสดีครับทุกคน ผมอายุ30 แต่ยังขาดความเข้าใจอีกมาก ผมอยากขอความคิดเห็นจากคนนอกหน่อยครับ เพราะช่วงนี้ผมรู้สึกเหนื่อยใจมากจนไม่รู้ว่าปัญหามันอยู่ที่ผมหรืออยู่ที่สภาพแวดล้อมกันแน่ ผมอยู่บ้านของแฟน และช่ว
สมาชิกหมายเลข 9192639
ทำไมถังอู่หลิน ไม่ได้สืบทอดค้อนเฮ่าเทียนมา ?? อยากให้เขาทำอนิเมะให้น้องมีค้อนเฮ่าเทียนด้วย.??
ผมอยากรู้ครับว่า ทำไมถังอู่หลิน ลูกชายแท้ๆของราชันย์เทพถังซานถึงไม่ได้สืบทอดวิญญาณยุทธ์ค้อนเฮ่าเทียน เอาจริงๆส่วนตัวผมคึดว่าถังอู่หลินคู่ควรสืบทอดวิญญาณยุทธ์ค้อนเฮ่าเทียนมากกว่าถังอู่ถงส่ะอึก น้องเป็น
สมาชิกหมายเลข 6839901
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
กองทัพบกรับมอบโดรนฝีมือคนไทย 100 ลำ
จัดให้อีกชุดใหญ่! มอบโดรนฝีมือคนไทย 100 ลำ ให้กองทัพบกปกป้องประเทศ เมื่อวันที่ 24 พ.ย.68 ที่กองบัญชาการกองทัพบก (บก.ทบ.) นายปานเทพ พัวพงศ์พันธ์ ประธานมูลนิธิยามเฝ้าแผ่นดิน และคณะมอบอากาศยานไร้คนขับ (D
ลิขิตฟ้าหรือจะสู้สามตัวตรง
การได้เป็นอ๋องในสายมาลาเหล็กของต้าชิง มีสิทธิอย่างอื่นนอกจากสืบชั่วลูกหลานไหมครับ
แบบมีสิทธิพิเศษเหนือกว่า ชินอ๋อง จวิ้นอ๋องอื่นๆในราชวงศ์ชิง นอกจากสืบชั่วลูกหลาน แบบมีส่วนร่วมอำนาจการบริหารราชการแผ่นดิน หรือมีวัง เบี้ยหวัดดีกว่าอ๋องชั้นเดียวกันหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 4074667
แปลกจัง!!...ความกตัญญู รู้คุณ เป็นธรรมะขั้นพื้นฐาน แต่ไม่ค่อยมีคนพูดถึง
ทุกวันนี้ เรามักให้ความสำคัญ การทำบุญ ทำทาน รักษาศีล และทำสมาธิ ก็ไม่ผิดหรอกครับ แต่เราข้ามความดีขั้นพื้นฐานไป พระพุทธเจ้าทรงให้ความสำคัญของ "ความกตัญญู รู้คุณ" เป็นธรรมะขั้นพื้นฐาน เป็นธรรม
บำเพ็ญบุญ
สั่นสะเทือนความเชื่อ! ‘ตาโขน’ กับความจริงที่รอพิสูจน์ให้เห็นกับตา
สั่นสะเทือนความเชื่อ! “ตาโขน The Cursed Mask” ภาพยนตร์ฟอร์มยักษ์จาก STAR HUNTER ENTERTAINMENT และ iQIYI (อ้ายฉีอี้) ผนึกกำลังยกระดับ Soft Power 
PIEN PRESS
รบกวน ช่วยแปลไทย เป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ กรุณาด้วย
ติดต่อกะจีนแผ่นดินใหญ่อยู่ครับ ประโยคที่ ต้องการแปลคือ " รบกวนช่วยแพคสินค้าให้มิดชิด ไม่ให้แกะออกดูได้ ผมมีปัญหากะศุลกากรไทยอยู่ ''' ขอบคุณทุกท่านนะครับที่ช่วยแปล ขอเป็นภาษาจีนเลยนะครับ จะได้ก๊
ANCLE
ตามหา แซ่แพ้ ในวันตรุษจีน
สืบเนื่องจาก วันตรุษจีน เคยถามที่บ้านว่า เมื่อก่อนไหว้ สมัยยายยังอยู่ แต่ตอนนี้ไม่มีใครพาทำละ เรามีเชื้อจีนไหม แม่เล่าให้ว่า พ่อของยาย ชื่อ นายซุน แซ่แพ้ หนีงานแต่งงาน มาจากจีนแผ่นดินใหญ่ มีวิชาดูดว
ADISORN04
ตามหานิยายนางเอกเก่งไม่อ่อม พลิกชีวิตตัวเองหรือกลับมาแก้แค้นค่ะ
พอดีไปอ่านนิยายเรื่องนึงมาแล้วติดใจมาก พล็อตสนุกเว่อร์อ่ะ เป็นนิยายจีนแปลแนวทะลุมิติเกิดใหม่ ไม่ตับ นางเอกเก่ง อันนี้แอบป้ายยาเสริมๆนะเผื่อใครชอบแนวนี้เหมือนกัน เรื่อง ทะลุมิติมาเป็นแม่เลี้ยง(จำเป็น)
สมาชิกหมายเลข 5640724
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยหน่อยนะคะ
“ขอให้เราได้ตายในแผ่นดินที่มีบุญคุณกับเรา แผ่นดินที่ให้เรามีกำลังเลี้ยงลูกเลี้ยงหลานให้อยู่สุขสบายสืบมาจนทุกวันนี้”
“เขาลืมไปว่าที่นี่ไม่ใช่แผ่นดินเกิดของเขา เขาเป็นเพียงผู้อยู่อาศัยในแผ่นดิน จะเอาสิทธิเท่าเทียมกับเจ้าของแผ่นดินได้อย่างไร...ก่งไม่ชอบที่เขาไม่รู้คุณคนไทย”
ขอความกรุณาช่วยแปลสามประโยคนี้ เป็นภาษาจีนให้ทีค่ะ
ลองแปลเองแล้ว รู้สึกแปลกๆ เปิดดิคหลายรอบแล้ว เรียงคำไม่ถูก
ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ