หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
You know ที่ฝรั่งพูดติดปากกันบ่อย ๆ จริง ๆ มันไม่มีความหมายใช่ไหมครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
แปลเป็นไทยมันแปลประมาณไหนครับ ฝรั่งบางคนติดปากมาก พูดยูโนว์ๆๆๆ ทุกประโยคเลยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า you know ที่แทรกในประโยคต่างๆ แปลว่าอะไร
อย่างเช่น I like Thailand for many reasons like you know Thai food are delocious and you know all my friends like them คำว่า you know ตรงนี้เหมือนจะเป็นการแทรกไว้เฉยๆ อารมณ์เหมือนถ่วงเวลา เพื่อคิดประ
สมาชิกหมายเลข 3989409
You Know? แปลว่าอะไรคะ + คำศัพท์อื่นๆ
- คุยกับฝรั่ง เวลาเค้าเล่าเรื่องจะชอบลงท้ายด้วย คำว่า You know? เกือบทุกประโยคตลอดเลยค่ะ มันแปลว่าอะไรคะ แล้วมันมีหลักการใช้อย่างไรคะ - แล้ว You are so sweet. มันแปลว่าคุณมีน้ำใจใช่ไหมคะ - Chrysant
มาร์กาเร็ต อัศวินชุดขาว
ความหมายของ What do you have
เราคุยกับต่างชาติอยู่แล้วเขาบอกว่า what do you have so we can start to get to know each other. คำว่า what do you have. หมายความว่าไงค่ะ เขาถามเกี่ยวกับตัวเรารึป่าว ส่วนมากจะเจอประโยค tell me about you
สมาชิกหมายเลข 4491121
since you know mine แปลว่าอะไรหรือครับ
ผมกำลังลองหัดแปลซับซีรีย์น่ะครับ แต่ความรู้อังกฤษอ่อนด้อยมาก พอมาเจอประโยคหนึ่งคือ And what's your name, since you know mine? เขากำลังถามถึงคนรู้จักคนใหม่น่ะครับ ผมไม่เข้าใจว่า since you know mine น
IceStory
ทำไมฝรั่งบอกว่า I worry about you กับ I am worried about you มีความหมายเหมือนกัน
สวัสดีครับ ผมเป็นคนชอบอ่านหนังสือการ์ตูนญี่ปุ่นที่แปลเป็นภาษาอังกฤษออนไลน์ ซึ่งผมเจอทั้งประโยค I worry about you. และ I am worried about you. พอดีลองไปถามฝรั่งแถวบ้านดูว่ามันต่างกันยังไง ทั้งๆที่ wo
golfnumeric
Do you แปลว่าอะไรคะ
Fo you แปลว่าอะไรอะคะ
สมาชิกหมายเลข 2623471
"ไม่สนิทอย่าติดตลก" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่สนิทอย่าติดตลก” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการจะพูดตรง ๆ ว่า “Please don’t try to be funny (with me).” ฝรั่งมีประโยคที่ใช้บ่อย ๆ เพื่อสื่อความหมาย “ไม่สนิทอย่าต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลด้วยค่ะ ไม่ค่อยเข้าใจ ท่อนสุดท้าย
You wanted me to let you know if I wanted to go another way. Man of my word. ขอบคุณที่ช่วยแปลนะคะ โดยเฉพาะประโยคสุดท้าย ไม่เข้าใจเขากล่าวถึงตัวเอง หรือเขาหมายถึงตัวเรา
Hula Girl
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
You know ที่ฝรั่งพูดติดปากกันบ่อย ๆ จริง ๆ มันไม่มีความหมายใช่ไหมครับ