หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า you know ที่แทรกในประโยคต่างๆ แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
อย่างเช่น I like Thailand for many reasons like
you know
Thai food are delocious and
you know
all my friends like them
คำว่า you know ตรงนี้เหมือนจะเป็นการแทรกไว้เฉยๆ อารมณ์เหมือนถ่วงเวลา เพื่อคิดประโยคต่อไปหรือเปล่า
แล้ว ประโยคข้างบนถ้าไม่มีคำว่า you know ความหมายของประโยคจะเหมือนเดิมไหม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ความหมายของ Fall
อยากรู้ความหมายของคำว่า Fall ว่า หมายถึงอะไร เป็นความหมายที่มีอะไรลึกซึ้งหรือเปล่า?เช่น ประโยคนี้หมายถึงอะไร? I'd risk the fall just to know how it feels to fly
สมาชิกหมายเลข 4361169
ความหมายของ What do you have
เราคุยกับต่างชาติอยู่แล้วเขาบอกว่า what do you have so we can start to get to know each other. คำว่า what do you have. หมายความว่าไงค่ะ เขาถามเกี่ยวกับตัวเรารึป
สมาชิกหมายเลข 4491121
คิดว่าข้อความภาษาอังกฤษนี้ฟังดูเหมือนคนไทยพิมพ์ไหมครับ
เพื่อน ๆ คิดว่าข้อความข้างล่างฟังดูไทย ๆ แปลก ๆ ไหมครับ ถ้าแปลกควรแก้ตรงไหนเป็นอะไรดีให้ฟังดูเหมือนเจ้าของภาษา “You said my personality is bad but Do you even w
ยูตะ
ถามเรื่อง Past simple tense ค่ะ
I was really (surprise) ........ when my friend (cook)........dinner. ประโยคข้างบนนี้เติมอะไรหรอคะ แล้วมีหลักการเหมือนกับประโยคนี้มั้ยคะ? 👉 When I was young, I
สมาชิกหมายเลข 6878124
คำว่า getting ใน Present continuous แปลว่าอะไรคะ
ใช้คำว่า get ในการพูดถึงสิ่งที่กำลังจะเปลี่ยนแปลงในอนาคตอันใกล้ S + is, am ,are + Ving get แปลว่า ได้รับ / เข้าใจ แล้วประโยคที่ว่า Your English is getting bette
สมาชิกหมายเลข 2054757
มาทำความรู้จัก ชื่อบริษัท Spectre C บริษัทที่ใช้ชื่อแบบสำเนียงบริติช
ช่วงนี้พวกเราเห็นข่าวเกี่ยวกับ Spectre C ที่เป็นชื่อสถานที่สำหรับสื่อแห่งหนึ่ง ที่กำลังเป็นประเด็นอยู่ในโลกออนไลน์ในช่วงนี้ เป็นที่ข้อครหาว่า เป็นเบื้องหลังในปฏ
สมาชิกหมายเลข 8956716
ฝึกตีความมุขตลกภาษาอังกฤษแบบขำ ๆ กับ One-liner joke (Part 2)
What's not down, mate?! กลับมาเรียนภาษาอังกฤษกับมุขตลกหนึ่งบรรทัด หรือที่เราเรียกว่า 'One-liner joke' หากใครยังไม่เคยอ่าน Part 1 ขอยกตัวอย่าง One-liner ในภาษาไท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความยากของภาษาไทยอยู่ตรงไหนครับ
หลายคนเคยได้ยินว่าภาษาไทยเนี่ยมันยาก แต่พอมาคิดๆดู ภาษาไทยเราไม่มี tense เหมือนภาษาอังกฤษ ไม่มีการผันกริยาตามประธานตามเพศเหมือนภาษายุโรปอื่นๆ ไม่มีข้อยกเว้นมากเ
สมาชิกหมายเลข 5095246
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า you know ที่แทรกในประโยคต่างๆ แปลว่าอะไร
คำว่า you know ตรงนี้เหมือนจะเป็นการแทรกไว้เฉยๆ อารมณ์เหมือนถ่วงเวลา เพื่อคิดประโยคต่อไปหรือเปล่า
แล้ว ประโยคข้างบนถ้าไม่มีคำว่า you know ความหมายของประโยคจะเหมือนเดิมไหม