หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้เขียนเป็น ENG ยังไงให้ถูกหลักไวยากรณ์คะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
"ที่ฉันยังไม่มีใคร ก็เพราะว่าฉันรักเธอ"
เขียนให้ถูกต้องยังไงคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคนี้เขียนยังไงให้ถูกหลักไวยากรณ์คะ
"ขอบคุณมากๆสำหรับของชิ้นนี้ แต่วันหลังไม่ต้องซื้ออะไรมาให้ แค่นี้ฉันก็รับรู้ถึงความรู้สึกดีๆที่คุณมีให้" เขียนยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 1037034
คลิปเสียง แอพดัง ประโยคหนึ่ง ชอบมากๆครับ จะให้เป็นประโยค Eng ตั้งแคปชั่นหน่อย อย่างไรดี
ประโยคที่ว่า "ฉันจะเป็นตัวของตัวเอง ไม่ว่าเขา(คนรอบตัว)จะชอบฉันหรือไม่ มันเป็นปัญหาของเขา ไม่ใช่ของฉัน" ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 1744031
อ่านได้แต่แปลไม่ได้ ภาษาอังกฤษ
ใครเป็นเหมือนกันบ้างครับเวลาอ่านภาษาอังกฤษอ่านได้แต่ไม่สามารถแปลออกมาได้ ซึ่งเราอาจจะไม่ได้รู้ความหมายของคำศัพท์นั้นๆ ทำให้เราแปลไม่ได้ แต่อีกอย่าง1คือ ในประโยคเราก็พอรู้คำศัพท์บ้าง แต่พ่อจะแปลออกมาให
สมาชิกหมายเลข 7605742
สอบถามไวยากรณ์เกาหลีค่ะ
เกริ่นก่อนนะคะว่าตอนนี้กำลังศึกษาภาษาเกาหลีอยู่ค่ะ ภาษาเกาหลีมีไวยากรณ์เยอะมาก แต่มี งง อยู่ 1 อย่างค่ะ อยากทราบว่าเวลาเราจะพูดในเชิงบอกผู้ฟังว่าจะทำอะไรสักอย่างนะคะ เช่น ฉันขอดื่มน้ำสักครู่นะคะ
ฉันผู้มีความรู้น้อย
ประโยคนี้ ในภาษาเกาหลีเขียนยังไงหรอคะ
สวัสดีค่ะ ขออนุญาตถามค่ะ ประโยคนี้ในภาษาเกาหลีเขียนยังไงคะจะถูกตามไวยากรณ์ "ฉันวาดรูปมาให้คุณค่ะ มันอาจจะไม่สวยมาก แต่ฉันหวังว่าคุณจะชอบมันนะคะ"
สมาชิกหมายเลข 5467665
HOW TO เรียนอังกฤษให้เข้าใจ
คือผมเป็นคนหนึ่งที่เวลาเรียน ENG เเล้วจะเกาหัวทันทีเเต่เวลาเรียนพวก คณิต วิทยาศาสตร์ เออมันเข้าใจนะครับ เเต่เมื่อถึงคาบเรียน ENG ปุ๊ป รู้สึกฉันมาทำอะไรที่นี่ คือเเบบอธิบายอะไร ไม่เข้าใจเลยยยยยยยยยยยยย
สมาชิกหมายเลข 4679294
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ahh แปลว่าอะไร ในประโยคที่วัยรุ่นยุคนี้ชอบใช้กัน?
เจอมาหลายที่มาก เราที่เป็นเด็ก Gen z ไม่เข้าใจศัพท์นี้เลย เด็ก Gen alpha และ ฝรั่งใช้กันเยอะจนเป็นมีม ที่เห็นแทบทุกที่ --- ยกตัวอย่างเช่น --- goofy ahh cat google translate ahh comment freaky ahh pump
สมาชิกหมายเลข 8685592
เขียนยังไงให้ถูกหลักไวยากรณ์คะ
หลังจากตื่นนอน เราใช้คำว่า I just opened my eyes แบบนี้เขียนถูกหรือผิดคะ
Klai Baan
ตาทหาเพลงที่จบด้วยประโยค “ใจฉันยกให้เธอ ไปตั้งนานแล้ว“
“ใจฉันยกให้เธอ ไปตั้งนานแล้ว“ ตามหาเพลงที่ลงท้านด้วยประโยคนี้ตอนจบเพลงเลยค่ะ 🥹🥹 จะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง🥹🥹 เหมือนจะเป็นเพลงเก่าค่ะ ทำนองประมาณ ตือ ตื้อ ดึด ตื๊อ ตือ ตือ ตึ่ด ตือตือ
สมาชิกหมายเลข 2023720
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้เขียนเป็น ENG ยังไงให้ถูกหลักไวยากรณ์คะ
เขียนให้ถูกต้องยังไงคะ