หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปล ประโยคนี้เป็น ภาษาอังกฤษให้ทีครับ จะส่งจดหมายให้สาว
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
" เมื่อฉันลืมตา ฉันคิดถึงเธอ
ยามฉันหลับตา ฉันฝันถึงเธอ"
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"คุณน้าและหลานเล็กเป็นปกติตัวเอง ... บอกไม่ถูกเธอตอบเอาเองเถิด" ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
สงครามชีวิตของศรีบูรพามีประโยคหนึ่งที่ว่า" คุณน้าและหลานเล็กเป็นปกติตัวเอง ... บอกไม่ถูกเธอตอบเอาเองเถิด" อยากทราบว่าประโยคนี้หมายตวามอะไรคะ ยังคิดถึงเรื่องนี้ไม่หายจนกระทั่งเดี๋ยวนี้
สมาชิกหมายเลข 3838634
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ภาวะผีอำรึเปล่าคะ เรื่องผีหรือสภาพจิต?
ช่วยด้วยค่ะพี่ๆหนูเป็นอะไรไม่รู้หนูอายุแค่17 เมื่อหลายเดือนก่อนหนูเคยมีอาการนี้ และวันนี้มันก็มีอาการกลับมาอีก เมื่อหลับตาลงร่างกายเริ่มหลับ หูจะค่อยๆอื้อและมีเสียงหวี่ จนเรารู้สึกตัวและดึงสติมาได้แต่
สมาชิกหมายเลข 7776188
..ใจจะก็ รั้งรัก หักใจเอง..
ก็ได้แต่ ลอบมอง เธอห่างห่าง ใจมันว่าง อยากคว้าไว้ เสียเดี๋ยวนี้ ก็คิดถึง มันถึงคิด ทุกนาที ใจที่มี ความหวัง รั้งให้รอ ก็ได้แค่ หลับตา ระลึกภาพ ใจซึมซาบ ได้บ้าง ลางใจขอ ก็อยากรัก จึงหมายนัก ไม่ยักพอ ใ
ดุหยง
ความหมายของ missing
คือ เราเข้าใจว่า missing มีความหมายว่า ของหาย แต่บางประโยค ใช้คำว่าว่า I missing you = ฉันคิดถึง คำถามคือ missing มีกี่ความหมาย และใช้อย่างไรถึงรู้ว่าเป็น ของหาย หรือ คิดถึง คะ ขอบคุณคะ
พระโขนง
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
each other กับ together ต่างกันยังไงคับ
ผมค้นหาดูมันแปลว่า ทำ...ด้วยกัน ทั้ง2คำเลย แล้วคำไหนควรใช้ประโยคไหน หรือเลือกมาใช้คำไหนก็ได้คับ
สมาชิกหมายเลข 5007064
ฉันก็คิดถึงคุณเหมือนกัน ภาษาอังกฤษ เขียนว่ายังไงครับ
ไม่เอา ประโยค I miss you too นะครับ อยากได้ ที่แปลกๆ กว่านี้ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1300932
‘ตง...หมุ่ยจึงหลับตาให้แล้ว....ประทับรอยจุมพิตให้นานนาน....’
ใครที่เคยมีความรักยามห่างไกล เคยนอนหลับตาฝันถึงกันบ้างไหม ? ----------- จดหมายฉบับแรกที่ หมุ่ยจึง ตอบ ตง .... พร้อมกับเพลงซึ่งมีเนื้อความห่วงหา...แกมฝากคำกำชับ... https://www.youtube.com/watch?v=fTx
สมาชิกหมายเลข 6799879
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปล ประโยคนี้เป็น ภาษาอังกฤษให้ทีครับ จะส่งจดหมายให้สาว
ยามฉันหลับตา ฉันฝันถึงเธอ"