หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้เขียนยังไงให้ถูกหลักไวยากรณ์คะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
"ขอบคุณมากๆสำหรับของชิ้นนี้ แต่วันหลังไม่ต้องซื้ออะไรมาให้ แค่นี้ฉันก็รับรู้ถึงความรู้สึกดีๆที่คุณมีให้"
เขียนยังไงคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคนี้เขียนเป็น ENG ยังไงให้ถูกหลักไวยากรณ์คะ
"ที่ฉันยังไม่มีใคร ก็เพราะว่าฉันรักเธอ" เขียนให้ถูกต้องยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 1170179
รบกวนแต่ง พร้อมตรวจสอบประโยคให้ทีนะคะ
1. คุณจะให้ฉันรอสินค้าอีกกล่อง ที่คุณส่งแยกมา แล้วเปิดข้อพิพาท ทีเดียว Will you let me wait for the product that you ship separately.? and Open Dispute 2. หรือคุณจะแก้ปัญ
สมาชิกหมายเลข 1519787
อ่านได้แต่แปลไม่ได้ ภาษาอังกฤษ
ใครเป็นเหมือนกันบ้างครับเวลาอ่านภาษาอังกฤษอ่านได้แต่ไม่สามารถแปลออกมาได้ ซึ่งเราอาจจะไม่ได้รู้ความหมายของคำศัพท์นั้นๆ ทำให้เราแปลไม่ได้ แต่อีกอย่าง1คือ ในประโยคเราก็พอรู้คำศัพท์บ้าง แต่พ่อจะแปลออกมาให
สมาชิกหมายเลข 7605742
ขอช่วยหน่อยครับ คือผมทำโปรเจคแล้วผมควรจะใช้ชื่อภาษาอังกฤษยังไงให้ถูก ไวยากรณ์
โครงงานชื่อนี้ครับ เครื่องแกะสลักชิ้นงานขนาดเล็กแบบ 2 มิติควบคุมด้วยคอมพิวเตอร์ แล้วผมควรใช้ภาษาอังกฤษว่าอะไรดีครับ
สมาชิกหมายเลข 1516186
Adj. clause กับ relative clause ต่างกันยังไงคะ ?
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ มันคือความหมายเดียวกันไหมคะ หรือมันมีคำเฉพาะที่ทำให้สองคำนี้ต่างกัน รบกวนผู้รู้ด้วยค่ะ สามารถให้ข้อมูลเพิ่มเติมได้ด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 7160274
สองประโยคนี้แตกต่างกันยังไงคะ
It makes no difference It is not a difference สองประโยคนี้แตกต่างกันยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 3078496
เขียนยังไงให้ถูกหลักไวยากรณ์คะ
หลังจากตื่นนอน เราใช้คำว่า I just opened my eyes แบบนี้เขียนถูกหรือผิดคะ
Klai Baan
รบกวนช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
รบกวนแปลประโยคข้างล่างเป็นภาษาอังกฤษให้ตรงกับหลักไวยากรณ์ให้หน่อยค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษค่ะ รบกวนด้วนะคะ "ฉันชื่อ...... ฉันใช้ภาษาอังกฤษไม่เก่ง ฉันเขียนจดหมายฉบับนี้เพื่อเป็นรายงานส่งครูและฉันอยากจ
สมาชิกหมายเลข 4664838
ประโยคนี้ถูกหลักไวยากรณ์ไหมคะ
คำว่า The first step, I'll pursue my dream to be successful first(To do for my family) คือจะสื่อถึงว่า "ขั้นแรก ฉันจะตามล่าความฝันของฉันให้สำเร็จก่อน(เพื่อครอบครัวของฉัน)" ประโยค
สมาชิกหมายเลข 4536185
ช่วยเรียงประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์หน่อยค่ะ
คือครูให้เราแต่งประโยคโดยใช้gramma going to แล้วเราจะแต่งประโยคประมาณว่าซานต้ากำลังจะไปให้ของขวัญแก่เด็กๆ ควรจะแต่งยังไงคะ(โดยใช้grammar going to) ขอขอบคุณที่เข้ามาตอบนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6577411
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้เขียนยังไงให้ถูกหลักไวยากรณ์คะ
เขียนยังไงคะ