หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้ ในภาษาเกาหลีเขียนยังไงหรอคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
สวัสดีค่ะ ขออนุญาตถามค่ะ ประโยคนี้ในภาษาเกาหลีเขียนยังไงคะจะถูกตามไวยากรณ์ "ฉันวาดรูปมาให้คุณค่ะ มันอาจจะไม่สวยมาก แต่ฉันหวังว่าคุณจะชอบมันนะคะ"
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามผู้รู้เกี่ยวกับ singular & plural หน่อยค่ะ
I have a sheep and a deer ทำให้เป็นพหูพจน์ทั้งประโยคทำไงหรอคะ ในที่นี้ใช้ some any ด้วยค่ะ ไม่เก่งไวยากรณ์ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4632155
มีคนเอารูปเราไปใช้ค่ะ แล้วใส่ชื่อตัวเองในรูป เราจะทวงรูปเป็นภาษาอังกฤษยังไงหรอคะ
มีผู้ใช้งานต่างชาติเอารูปเราไปใช้ แต่ใส่ชื่อตัวเอง เราอยากตอบเค้าไปว่า นี่เป็นรูปภาพของฉัน ทำไมคุณถึงใส่ชื่อตัวเองลงไป? กับ ฉันไม่อนุญาต กรุณาลบด้วยค่ะ แบบนี้ค่ะ รบกวนผู้รู้ด้วยนะค
สมาชิกหมายเลข 2919162
ฉันคือคนที่ใส่เสื้อยืดสีดำ ภาษาอังกฤษ
ถ้าจะบอกว่าในรูป ฉันคือคนที่ใส่เสื้อยืดสีดำ ภาษาอังกฤษต้องพูดว่ายังไงหรอคะ ประโยคนี้ใช้ได้ไหมคะ ' The person in the black t-shirt is me. '
สมาชิกหมายเลข 6759147
ปกติคุณทราบหรือไม่คะ ว่า คำว่า Data, Media, Fungi, etc. เป็นคำในรูปพหูพจน์
ของคำว่า Datum, Medium, Fungus น่ะค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
สวัสดีครับ/ค่ะ~ ผม/ฉันเป็นคนเกาหลีครับ/ค่ะ
สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ฉันเป็นคนเกาหลี เคยทำงานที่ประเทศลาวเมื่อ 5 ปีก่อน ตอนนั้นได้แวะผ่านกรุงเทพฯ จึงได้รู้จักประเทศไทยมากขึ้นหลังจากนั้นผม/ฉันก็เริ่มหลงใหลในวัฒนธรรมไทย โดยเฉพาะเรื่องรามเกียรติ์ที่ชอบมา
สมาชิกหมายเลข 8948861
สอบถามประโยคภาษาไทยครับ
ถ้าผมเขียนว่า "ช่วยดูไปจนตอนสุดท้ายให้ดีๆวิดิโอของวันด้วยน่ะครับ" มันจะผิดไวยากรณ์ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 8275761
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถ่ายรูปภาษาอังกฤษ😭😭
ขอสอบถามค่ะ ถ้ามี a นำหน้าคือมีสิ่งเดียวใช่ไหมคะ เเล้วถ้าเป็นประโยค Can I take a picture with you หรือประโยคที่มี a picture / a photo คือถ่ายได้เเค่ภาพเดียวหรอคะ 😭😭
สมาชิกหมายเลข 6995272
ความต่างของ 信じるกับ 信頼 คืออะไรหรอคะ
ส่วนตัวเข้าใจว่า 信じる คือการที่เราเชื่อในสิ่ง ๆ หนึ่ง แต่ 信頼 คือการเชื่อที่มีแง่ของการเชื่อใจ อะไรประมาณนี้รึเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 6874011
ถ้าถามว่า "(ชื่อสินค้า)ไม่มีใช่ไหม" ควรตอบคำถามว่าอะไรถ้าสิ่งนั้นไม่มี
ถ้าลูกค้า ถามหาสินค้าด้วยประโยค "...ไม่มีใช่ไหม" แล้วคนขายตอบว่า "ค่ะ" ทุกคนเข้าใจว่าอย่างไรคะ 1.สิ่งนั้นไม่มี(หรือหมดไปแล้ว) 2.สิ่งนั้นมี
หลังไมค์ยังว่าง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้ ในภาษาเกาหลีเขียนยังไงหรอคะ