ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่า

คือเราบอกกับคนญี่ปุ่นว่า
私はタイ人です。
今、日本語を勉強します。(คือเราเพิ่งเริ่มเรียน)

เค้าก็ตอบกลับมาว่า
そうなんですね。
タイ語にした方がいいですか。
っていっても翻訳してもらってるんですけどね(笑)

มันแปลว่าอะไรหรอคะ??? ช่วยตอบหน่อยนะคะ ><
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
"อย่างนั้นหรือคะ
ทางฉันเองก็ควรจะใช้ภาษาไทยดีไหมคะ
แต่ก็ให้คนช่วยแปล(จากญี่ปุ่นให้เป็นภาษาไทย)ให้น่ะค่ะ"

ประมาณนี้ค่ะ หัวเราะ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาต่างประเทศ ภาษาญี่ปุ่น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่