หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่า
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
คือเราบอกกับคนญี่ปุ่นว่า
私はタイ人です。
今、日本語を勉強します。(คือเราเพิ่งเริ่มเรียน)
เค้าก็ตอบกลับมาว่า
そうなんですね。
タイ語にした方がいいですか。
っていっても翻訳してもらってるんですけどね(笑)
มันแปลว่าอะไรหรอคะ??? ช่วยตอบหน่อยนะคะ ><
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
"อย่างนั้นหรือคะ
ทางฉันเองก็ควรจะใช้ภาษาไทยดีไหมคะ
แต่ก็ให้คนช่วยแปล(จากญี่ปุ่นให้เป็นภาษาไทย)ให้น่ะค่ะ"
ประมาณนี้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่า
私はタイ人です。
今、日本語を勉強します。(คือเราเพิ่งเริ่มเรียน)
เค้าก็ตอบกลับมาว่า
そうなんですね。
タイ語にした方がいいですか。
っていっても翻訳してもらってるんですけどね(笑)
มันแปลว่าอะไรหรอคะ??? ช่วยตอบหน่อยนะคะ ><