▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
รบกวนช่วยตรวจประโยคญี่ปุ่นให้ทีครับ お願いします。
今GERMAN Aと言う会社で働いていて、タイに品質管理担当です。
5年の前に一番めの働いた会社は日本のでNIHON Aと言うのです。
その時には日本人と仕事をしたし、本社にも4か月ぐらい行かれたし、
そして日本語が少し簡単な会話が話せるんですが、
NIHON Aを止めた後で外国会社で働いて日本語全然使わなかってどんどん忘れてしまいました。
しかし、GERMAN Aは日本の会社じゃなくても、社長が日本人だし客さんもほたんど日本のですから
日本語が本当に必要だと思います。
何か日本人が話するのが分かる事とか日本語がよく話せる事のために、こちらで勉強するつもりです。
私は長い時間に皆の日本語全部4枚を買って、自分で勉強したことがありますが、
今私のSKILLはどんなレベルか知りません。
私の日本語の問題なら、一番心配事は聞き方と言う方です。
書き方は考える時間があれば、できます。
読み方はいくら漢字がたくさんあっても辞書やGOOGLEなどがあれば、できます。
でも日本人と会議する時とか相談する時とかにはいつも早く言ったので、あまり分かりませんでしたが、
私が長い会話を言いたい時にもいつも大変になって、すぐ言うのができません。
こう言う事はこちらで勉強の利用です。
今度ともお願いします。
私は一生懸命頑張ります。