▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
เกร็งนิ้วตีนหนีบแตะ แปลว่าอะไร?
「彼は指を緊張させ、つまんだ」という文章が理解できません。
足に負担がかかっていませんか?
彼はビーチサンダルを履いていますか?
この文の意味を知りたいです。