แปลข่าวจากญี่ปุ่น : “ทีมชาติไทย”คือเสี้ยนหนามและภัยคุกคามใหม่ของญี่ปุ่น
ที่มา
http://www.thaiwinds.com/9363
อ่านบทความใหม่ๆก่อนใครที่ www.facebook.com/tplig
จากหลายบทความของญี่ปุ่นที่ทางเว็บเราเคยเสนอไป ส่วนใหญ่จะพบว่ามาจากนักเขียนอิสระในนามว่า Honda TatsuNaru นะครับ และล่าสุดเค้าได้แสดงความเห็น ว่าเห็นด้วยกับบทความหนึ่งของญี่ปุ่นโดยมีรายละเอียดดังนี้ครับ
この記事中のタイに関する記述は、的を射ているように思う。
ผมคิดว่ารายละเอียดเนื้อหาบทความที่กำลังจะบอกนี้ถูกต้อง
これが本当にニュートラルな「日本の目」だと思うので、こういうものをタイ語に訳してはどうでしょう。
เพราะว่า ผมคิดว่ามันเป็นเรื่องธรรมดาอยู่แล้ว ญี่ปุ่นจะต้องจับตามอง แต่ไม่รู้จะแปลเป็นบทความเป็นภาษาไทยยังไง
私の記事は、もちろん事実を書いているけれど、あくまでも「タイに特別な感情のある日本人」の目、なので。
(日経新聞 2016.1.21)
ในบทความของผม เขียนจากความเป็นจริงว่า “ญี่ปุ่นมีความรู้สึกพิเศษกับไทย”
(Nihon Keizai Shimbun 2016.1.21)
“北朝鮮に勝ったことで16日のタイ戦にかかる負荷はかなり軽くなったはずである。国内リーグの活況に後押しされ、東南アジアの雄として復活の兆しがあるタイだが、日本が苦にするタイプではない。タイの特長である細かな足技、スピードや敏しょう性は、そのまま日本の武器でもある。その上で、戦術的な理解力、身体のサイズや厚みは日本がまだ勝っているから、してやられる要素はもともと少ないと思っていた。”
ในเกมส์ที่ไทยพบกับเกาหลีเหนือ เกาหลีน่าจะชนะเพราะถือว่าเป็นงานไม่หนักมาก แต่ด้วยลีกของไทยกำลังรุ่งเรือง และเติบโตสุดๆ ทำให้ไทยเป็นดั่งตัวแทนของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และกำลังจะมาเป็นอีกเสี้ยนหนามของญี่ปุ่น พวกเค้ามีเทคนิคการใช้เท้าที่ดี มีความเร็ว มีความคล่องตัว แต่ด้วยข้อจำกัดทางกายภาพและขนาดตัวทำให้พวกเค้ายังไม่สามารถเอาชนะญี่ปุ่นได้ในตอนนี้

เมสซี่ไทย
“タイは18番をつけた「タイのメッシ」こと主将のチャナティプのボールさばきが素晴らしかった。身長158センチという小ささをものともしない。足元で素早くボールを動かしたり、体でボールを隠すのが上手で、取りにいくタイミングをつかませない。ほとんどミスをしないことにも感心した。が、チームとして見ると、CBとFWのところがパワー不足で怖さに欠ける。変な表現になるが、欧州や南米のサッカー超大国から見たら、日本がこんな感じに見えるのではないか、と思ったりした。
เมสซี่ไทย เจ้าของส่วนสูง 158 ซม. ผู้สวมเสื้อหมายเลข 18 มีความสามารถเคลื่อนที่ได้อย่างรวดเร็วในขณะที่บอลยังอยู่กับเท้า ซึ่งทำให้ผมรู้สึกประทับใจ จริงๆพวกเค้าไม่ได้ทำผิดพลาดอะไรนะ แต่เมื่อมองไปยังตำแหน่ง CB และ FW ยังถือว่าน่าเป็นห่วง และไร้ซึ่งพลัง ที่จะไปต่อกรกับพวกนักเตะ ชาวยุโรป อเมริกาใต้ หากคุณคิดจะมาเป็นมหาอำนาจฟุตบอลอย่างญี่ปุ่น คุณต้องใส่ใจกับเรื่องนี้
遠藤(浦和)のパスを受けた鈴木がスピードとパワーにモノをいわせて取った先制点は、そういう意味では象徴的だった。タイのDF陣にすれば、2年前のワールドカップ(W杯)ブラジル大会で日本の心胆を寒からしめたドログバ(コートジボワール代表)のような迫力を鈴木から感じたかもしれない。
Endo จากอูราวะ พูดถึงพลังกำลังและความเร็วว่าเปรียบเป็นเหมือนสัญลักษณ์ที่สำคัญ ถ้า DF ของไทยมีความแข็งแกร่งกว่านี้ก่อนหน้านี้สัก 2 ปี ไทยก็มีโอกาสไปถึงฟุตบอลโลก

Endo
日本代表のハリルホジッチ監督は日本の選手たちにフィジカルの向上を求めている。同じく、東南アジアの選手たちがもっと目方を増やしたら本当に日本にとって脅威になる時代が来るのだろう。”
โค้ช Hariruhojitchi ของทีมชาติญี่ปุ่น กำลังมองหาวิธีการปรับปรุงคุณภาพทางกายภาพ ให้กับผู้เล่นของญี่ปุ่น เพราะหากรอเวลาของผู้เล่นจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้มาถึงแล้วล่ะก็ พวกเค้าจะเป็นภัยคุกคามสำหรับญี่ปุ่นมากกว่าเดิมแน่นอน
ที่มา
http://www.thaiwinds.com/9363
อ่านบทความใหม่ๆก่อนใครที่ www.facebook.com/tplig
///////////////////////////////////
โค้ชซิโก้ - ความแข็งแกร่ง สภาพร่างกาย โจทย์ระยะยาวในการก้าวสู่เอเชีย
"โค้ชซิโก้" เกียรติศักดิ์ เสนาเมือง กุนซือใหญ่ทีมชาติไทย ยอมรับว่าเรื่องสภาพความฟิตของร่างกายนั้นไทยยังคงเป็นรองญี่ปุ่น กับ เกาเหลีเหนือ อยู่ และเรื่องความฟิตจำเป็นมากที่จะต้องกลับไปพัฒนากันต่อเพื่อก้าวสู่ระดับ เอเชีย
ทีมชาติไทย เพิ่งจะตกรอบแบ่งกลุ่มรายการ ยู-23 ชิงแชมป์เอเชีย 2016 ซึ่งเป็นการตกรอบที่น่าเสียดายมากเนื่องจากว่าทัพช้างศึกจูเนียร์มี 2 คะแนนเท่ากับทั้ง ซาอุดีอาระเบีย และ เกาหลีเหนือ ทว่าต้องตกรอบเนื่องจากว่าในกฎมินิลีกที่มีลูกได้เสียตำที่สุด ส่งผลให้เกาหลีเหนือเป็นทีมที่ได้เข้ารอบต่อไปเป็นอันดับที่สอง
เกียรติศักดิ์ เสนาเมือง กล่าวว่า "เอา จริง ๆ ไม่อยากให้มองว่าเราใช้งาน เจ ชนาธิป หนักเกินไปหรือเปล่า แต่อยากให้น้อง ๆ ทุกคนเร่งพัฒนาตัวเองตาม เจ ให้ทัน ในครั้งนี้เราต้องยอมรับว่าทั้ง ญี่ปุ่น และเกาหลีเหนือ พวกเขามีผู้เล่นที่ฟิตมาก ๆ ทั้ง 23 คน แต่ว่าเราอย่างที่เห็นกันอยู่ว่าเป็นอย่างไร แน่นอนว่าเรื่องความฟิตของร่างกายเราจำเป็นอย่างมากที่ต้องกลับไปพัฒนาให้ ก้าวไปอยู่ในระดับเอเชียให้ได้"
"มาถึงตรงนี้ บอกได้เลยว่า ซาอุดีอาระเบีย ทีมอาหรับเราไม่ได้กลัว เกาเหลีเหนือเราก็ไม่กลัว แต่เรายังคงตามหลังญี่ปุ่นอยู่ และเราต้องพยายามพัฒนา และตามเขาให้ทันให้ได้ แต่เอาจริง ๆ แม้เราจะตกรอบแต่ผมก็ยังเชื่อว่าพี่น้องแฟนบอลชาวไทย และพี่ ๆ สื่อมวลชนจะยังคอยสนับสนุนน้อง ๆ ต่อไป เพราะว่าเราเองก็ได้เห็นแล้วว่าพวกน้อง ๆ ทำกันเต็มที่มากแค่ไหน"
"แต่ที่สำคัญ เลยผมไม่อยากให้คิดว่ารู้งี้เรายิงให้ชนะซาอุดีอาระเบียตั้งแต่นัดแรกดีกว่า ไม่งั้นก็เข้ารอบไปแล้ว เพราะว่ามันเป็นสิ่งที่ย้อนคืนกลับมาไม่ได้แล้ว แต่ว่าตอนนี้เรามีประสบการณ์ที่จะต้องนำกลับไปแก้ไข และพัฒนาให้ดีขึ้นกว่าเดิมต่อไปในอนาคต"
ภาพข่าว : Thailand National Team Gallery
ขอบคุณเนื้อหาข่าวของ -
http://football.kapook.com/
แปลข่าวจากญี่ปุ่น : “ทีมชาติไทย”คือเสี้ยนหนามและภัยคุกคาม /// โค้ชซิโก้ - โจทย์ระยะยาวในการก้าวสู่เอเชีย
ที่มา http://www.thaiwinds.com/9363
อ่านบทความใหม่ๆก่อนใครที่ www.facebook.com/tplig
จากหลายบทความของญี่ปุ่นที่ทางเว็บเราเคยเสนอไป ส่วนใหญ่จะพบว่ามาจากนักเขียนอิสระในนามว่า Honda TatsuNaru นะครับ และล่าสุดเค้าได้แสดงความเห็น ว่าเห็นด้วยกับบทความหนึ่งของญี่ปุ่นโดยมีรายละเอียดดังนี้ครับ
この記事中のタイに関する記述は、的を射ているように思う。
ผมคิดว่ารายละเอียดเนื้อหาบทความที่กำลังจะบอกนี้ถูกต้อง
これが本当にニュートラルな「日本の目」だと思うので、こういうものをタイ語に訳してはどうでしょう。
เพราะว่า ผมคิดว่ามันเป็นเรื่องธรรมดาอยู่แล้ว ญี่ปุ่นจะต้องจับตามอง แต่ไม่รู้จะแปลเป็นบทความเป็นภาษาไทยยังไง
私の記事は、もちろん事実を書いているけれど、あくまでも「タイに特別な感情のある日本人」の目、なので。
(日経新聞 2016.1.21)
ในบทความของผม เขียนจากความเป็นจริงว่า “ญี่ปุ่นมีความรู้สึกพิเศษกับไทย”
(Nihon Keizai Shimbun 2016.1.21)
“北朝鮮に勝ったことで16日のタイ戦にかかる負荷はかなり軽くなったはずである。国内リーグの活況に後押しされ、東南アジアの雄として復活の兆しがあるタイだが、日本が苦にするタイプではない。タイの特長である細かな足技、スピードや敏しょう性は、そのまま日本の武器でもある。その上で、戦術的な理解力、身体のサイズや厚みは日本がまだ勝っているから、してやられる要素はもともと少ないと思っていた。”
ในเกมส์ที่ไทยพบกับเกาหลีเหนือ เกาหลีน่าจะชนะเพราะถือว่าเป็นงานไม่หนักมาก แต่ด้วยลีกของไทยกำลังรุ่งเรือง และเติบโตสุดๆ ทำให้ไทยเป็นดั่งตัวแทนของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และกำลังจะมาเป็นอีกเสี้ยนหนามของญี่ปุ่น พวกเค้ามีเทคนิคการใช้เท้าที่ดี มีความเร็ว มีความคล่องตัว แต่ด้วยข้อจำกัดทางกายภาพและขนาดตัวทำให้พวกเค้ายังไม่สามารถเอาชนะญี่ปุ่นได้ในตอนนี้
เมสซี่ไทย
“タイは18番をつけた「タイのメッシ」こと主将のチャナティプのボールさばきが素晴らしかった。身長158センチという小ささをものともしない。足元で素早くボールを動かしたり、体でボールを隠すのが上手で、取りにいくタイミングをつかませない。ほとんどミスをしないことにも感心した。が、チームとして見ると、CBとFWのところがパワー不足で怖さに欠ける。変な表現になるが、欧州や南米のサッカー超大国から見たら、日本がこんな感じに見えるのではないか、と思ったりした。
เมสซี่ไทย เจ้าของส่วนสูง 158 ซม. ผู้สวมเสื้อหมายเลข 18 มีความสามารถเคลื่อนที่ได้อย่างรวดเร็วในขณะที่บอลยังอยู่กับเท้า ซึ่งทำให้ผมรู้สึกประทับใจ จริงๆพวกเค้าไม่ได้ทำผิดพลาดอะไรนะ แต่เมื่อมองไปยังตำแหน่ง CB และ FW ยังถือว่าน่าเป็นห่วง และไร้ซึ่งพลัง ที่จะไปต่อกรกับพวกนักเตะ ชาวยุโรป อเมริกาใต้ หากคุณคิดจะมาเป็นมหาอำนาจฟุตบอลอย่างญี่ปุ่น คุณต้องใส่ใจกับเรื่องนี้
遠藤(浦和)のパスを受けた鈴木がスピードとパワーにモノをいわせて取った先制点は、そういう意味では象徴的だった。タイのDF陣にすれば、2年前のワールドカップ(W杯)ブラジル大会で日本の心胆を寒からしめたドログバ(コートジボワール代表)のような迫力を鈴木から感じたかもしれない。
Endo จากอูราวะ พูดถึงพลังกำลังและความเร็วว่าเปรียบเป็นเหมือนสัญลักษณ์ที่สำคัญ ถ้า DF ของไทยมีความแข็งแกร่งกว่านี้ก่อนหน้านี้สัก 2 ปี ไทยก็มีโอกาสไปถึงฟุตบอลโลก
Endo
日本代表のハリルホジッチ監督は日本の選手たちにフィジカルの向上を求めている。同じく、東南アジアの選手たちがもっと目方を増やしたら本当に日本にとって脅威になる時代が来るのだろう。”
โค้ช Hariruhojitchi ของทีมชาติญี่ปุ่น กำลังมองหาวิธีการปรับปรุงคุณภาพทางกายภาพ ให้กับผู้เล่นของญี่ปุ่น เพราะหากรอเวลาของผู้เล่นจากเอเชียตะวันออกเฉียงใต้มาถึงแล้วล่ะก็ พวกเค้าจะเป็นภัยคุกคามสำหรับญี่ปุ่นมากกว่าเดิมแน่นอน
ที่มา http://www.thaiwinds.com/9363
อ่านบทความใหม่ๆก่อนใครที่ www.facebook.com/tplig
///////////////////////////////////
โค้ชซิโก้ - ความแข็งแกร่ง สภาพร่างกาย โจทย์ระยะยาวในการก้าวสู่เอเชีย
"โค้ชซิโก้" เกียรติศักดิ์ เสนาเมือง กุนซือใหญ่ทีมชาติไทย ยอมรับว่าเรื่องสภาพความฟิตของร่างกายนั้นไทยยังคงเป็นรองญี่ปุ่น กับ เกาเหลีเหนือ อยู่ และเรื่องความฟิตจำเป็นมากที่จะต้องกลับไปพัฒนากันต่อเพื่อก้าวสู่ระดับ เอเชีย
ทีมชาติไทย เพิ่งจะตกรอบแบ่งกลุ่มรายการ ยู-23 ชิงแชมป์เอเชีย 2016 ซึ่งเป็นการตกรอบที่น่าเสียดายมากเนื่องจากว่าทัพช้างศึกจูเนียร์มี 2 คะแนนเท่ากับทั้ง ซาอุดีอาระเบีย และ เกาหลีเหนือ ทว่าต้องตกรอบเนื่องจากว่าในกฎมินิลีกที่มีลูกได้เสียตำที่สุด ส่งผลให้เกาหลีเหนือเป็นทีมที่ได้เข้ารอบต่อไปเป็นอันดับที่สอง
เกียรติศักดิ์ เสนาเมือง กล่าวว่า "เอา จริง ๆ ไม่อยากให้มองว่าเราใช้งาน เจ ชนาธิป หนักเกินไปหรือเปล่า แต่อยากให้น้อง ๆ ทุกคนเร่งพัฒนาตัวเองตาม เจ ให้ทัน ในครั้งนี้เราต้องยอมรับว่าทั้ง ญี่ปุ่น และเกาหลีเหนือ พวกเขามีผู้เล่นที่ฟิตมาก ๆ ทั้ง 23 คน แต่ว่าเราอย่างที่เห็นกันอยู่ว่าเป็นอย่างไร แน่นอนว่าเรื่องความฟิตของร่างกายเราจำเป็นอย่างมากที่ต้องกลับไปพัฒนาให้ ก้าวไปอยู่ในระดับเอเชียให้ได้"
"มาถึงตรงนี้ บอกได้เลยว่า ซาอุดีอาระเบีย ทีมอาหรับเราไม่ได้กลัว เกาเหลีเหนือเราก็ไม่กลัว แต่เรายังคงตามหลังญี่ปุ่นอยู่ และเราต้องพยายามพัฒนา และตามเขาให้ทันให้ได้ แต่เอาจริง ๆ แม้เราจะตกรอบแต่ผมก็ยังเชื่อว่าพี่น้องแฟนบอลชาวไทย และพี่ ๆ สื่อมวลชนจะยังคอยสนับสนุนน้อง ๆ ต่อไป เพราะว่าเราเองก็ได้เห็นแล้วว่าพวกน้อง ๆ ทำกันเต็มที่มากแค่ไหน"
"แต่ที่สำคัญ เลยผมไม่อยากให้คิดว่ารู้งี้เรายิงให้ชนะซาอุดีอาระเบียตั้งแต่นัดแรกดีกว่า ไม่งั้นก็เข้ารอบไปแล้ว เพราะว่ามันเป็นสิ่งที่ย้อนคืนกลับมาไม่ได้แล้ว แต่ว่าตอนนี้เรามีประสบการณ์ที่จะต้องนำกลับไปแก้ไข และพัฒนาให้ดีขึ้นกว่าเดิมต่อไปในอนาคต"
ภาพข่าว : Thailand National Team Gallery
ขอบคุณเนื้อหาข่าวของ - http://football.kapook.com/