หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
タイ語の勉強しとくね แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
แปลว่า เรียนภาษาไทยเตรียมไว้ ใช่รึป่าวคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เกร็งนิ้วตีนหนีบแตะ แปลว่าอะไร?
私はタイ語を勉強している日本人です。 「彼は指を緊張させ、つまんだ」という文章が理解できません。 足に負担がかかっていませんか? 彼はビーチサンダルを履いていますか? この文の意味を知りたいです。
สมาชิกหมายเลข 8173875
ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่า
คือเราบอกกับคนญี่ปุ่นว่า 私はタイ人です。 今、日本語を勉強します。(คือเราเพิ่งเริ่มเรียน) เค้าก็ตอบกลับมาว่า そうなんですね。 タイ語にした方がいいですか。 っていっても翻訳してもらってるんですけどね(笑) มันแปลว่าอะไรหรอคะ??? ช่วยตอบหน่อยนะคะ ><
สมาชิกหมายเลข 765280
ศิลป์-ญี่ปุ่น ของรร.เตรียมอุดมศึกษาน้อมเกล้า สอบเข้ายากไหมคะ T T
อยากรู้ว่าศิลป์-ญี่ปุ่น ของเตรียมอุดมศึกษาน้อมเกล้า สอบเข้ายากไหมคะ ว่าจะต่อม.4 ที่นี้ค่ะ สังคมดีรึป่าวคะ ㅜ ㅜ
สมาชิกหมายเลข 9077746
เกมteaching feelingเวอร์ชั่นล่าสุดคือเวอร์ชั่นเท่าไหร่ครับแล้วมีแปลไทยรึป่าว
สมาชิกหมายเลข 9056173
日本語は出来る? แปลว่าอะไรค่ะ
คือว่า ประโยคก่อนหน้านี้เราบอกเค้าไปว่า 私は日本へ日本語の勉強に 行きたいです。 ประโยคนี้เราเรียนมาเลยเขียนได้แต่พอเค้าตอบกลับมาเราแปลไม่ออกอะ เค้าตอบกลับมาว่า 日本語は出来る? มันแปลว่าอะไรอะ ช่วยแปลทีนะ ขอบคุณมากคร้าาาาา
สมาชิกหมายเลข 2390005
ไทย ฝั่งออฟเฟอร บางละ
ผมมองว่า น่าเตรียมเท เพราะไม่มีคนขายละแปลว่าซื้อกันครบ
pifa
รอบโควต้าต่างจังหวัดเตรียมอุดม ยึดเกรดเป็นหลักหรอคะ??
คือเรายากเข้าเตรียมอุดมด้วยการสมัครรอบโควต้า เราเลื่อนไปอ่านของปีก่อนแล้วไม่เข้าใจตรงนี้อ่ะคะ เกรดเรา 3.70 แปลว่าไม่มีสิทธิ์ใช้โควต้าจังหวัดหรอคะ หนูไม่เข้าใจ🙏🏻🙏🏻ช่วยอธิบายหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8753140
タイの人たちは何が好き?私は日本人です。
なにかありますかか?
สมาชิกหมายเลข 8982003
ถามเรีองgrammarในเพลงSlipping through my fingers ค่ะ
จขกท ได้ฟังเพลง Slipping through my fingers ของABBA แล้วมีคำถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ดังนี้ค่ะ 1.ทำไมถึงใช้คำว่า "slipping" ทำไมไม่ใช้คำ"slip(s)" หรือจะแปลว่า"กำลัง"หลุดเลื่
สมาชิกหมายเลข 7485954
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
タイ語の勉強しとくね แปลว่าอะไรคะ