หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาญี่ปุ่นสั้นๆหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
- またヒット!
- 巨人ツーランホームラン!
- 足の裏のたこ?まめ?がめっちゃいたーい
ช่วยแปลหน่อยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลภาษาจีนให้หน่อยครับ ประโยคสั้นๆ
ช่วยแปลประโยคในรูปให้หน่อยครับ อยากทราบความหมาย ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 2831071
ใครทราบภาษาญี่ปุ่นบ้างคะ
ช่วยแปลความหมายประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ ลอง google แล้ว ประโยคยังแปลกๆอยู่อ่ะค่ะ また来月、再来月とタイでイベントさせていただきます どんどんタイの虜になっていってます ขอบคุณมากๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1341233
ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอครับ
オーバーナイト処理して 明日 また回してください ทำทั้งคืนถึงพรุ่งนี้ ?? งง ตรง また回してください คือประมาณว่า ส่วนใหญ่ทำงานกันเสร็จแล้ว แต่มีคนมาช้าและให้เอากลับไปนับใหม่ อะครับ
สมาชิกหมายเลข 894715
คำ วลี หรือประโยค ที่แปลว่า "ขี้เกียจทำงาน" โดยไม่บอกตรง ๆ ว่าขี้เกียจทำงาน อย่างเช่นอะไรบ้างคะ
"เดี๋ยว" (ประเดี๋ยวก่อน), "แต่...", "ไว้จะทำให้", "จะพยายาม", "จะรับไว้พิจารณา" พอจะใช่ไหมคะ
อวัยวะชิ้นนั้น
รบกวนพี่ๆช่วยแปลรูปประโยคเหล่านี้หน่อยครับ
คือผมลองอ่านนิยายเกี่ยวกับครอบครัว ก็เลยสะดุดใจกับประโยคเหล่านี้ครับ 子供 の 性別 は 開か なかっ た なぜなら 、 誕生 も また 出会い で ある から だ ส่วนตรงนี้เป็นช่วงที่สามีภรรยากำลังเถียงกันเกียวกับเรื่องลูก "性別 が わかる の は
GOLF_THAILAND_MOE
Tablet รุ่นไหนเหมาะกับนักอ่าน เขียน และแปลนิยายบ้างครับ
อยากได้ Tablet ไว้ใช้อ่านนิยายในเว็ปต่างประเทศ แต่เลือกไม่ถูกระหว่างของAppleและSumsung 2ค่ายนี้ตัวไหนตอบโจทย์มากกว่าครับ -สามารถแปลภาษาในหน้าเว็ปได้ดี ประโยคที่แปลมาไม่แข็งมาก -สามารถCopyข้อความ
สมาชิกหมายเลข 7722573
“ I’m a Woman ” ประโยคสั้นๆ แต่สร้างแรงกระเพื่อม ให้องค์กร FIVB ต้องออกมาจัดการกับเรื้องนี้
ปฏิเสธไม่ได้เลยว่าบีมเป็นคนสร้าง แรงกระเพื่อมให้เรื่องนี้แดง จนองค์กรต้อง ความจริงแล้วบีมคือคนที่เล่นเกมเก่งที่สุด !!!
นัมนามู
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สังคมของ ม.เกษตรศาสตร์(กทม.) เป็นยังไงบ้างครับ
ถ้าให้นิยามสั้นๆ 3 ประโยคจะนึกถึงอะไรของ มหาวิทยาลัยนี้ครับ.. (เก็บข้อมูลๆ)
ดีกะฮู้แก่โต ชั่วกะฮู้แก่ใจ
สังคมของ ม.ศรีปทุม (กทม.) เป็นยังไงบ้างครับ
ถ้าให้นิยามสั้นๆ 3 ประโยคจะนึกถึงอะไรของ มหาวิทยาลัยนี้ครับ.. (เก็บข้อมูลๆ)
ดีกะฮู้แก่โต ชั่วกะฮู้แก่ใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาญี่ปุ่นสั้นๆหน่อยครับ
- 巨人ツーランホームラン!
- 足の裏のたこ?まめ?がめっちゃいたーい
ช่วยแปลหน่อยนะครับ