หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
オーバーナイト処理して 明日 また回してください
ทำทั้งคืนถึงพรุ่งนี้ ?? งง ตรง また回してください
คือประมาณว่า ส่วนใหญ่ทำงานกันเสร็จแล้ว แต่มีคนมาช้าและให้เอากลับไปนับใหม่ อะครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยครับ :)
ตามนี้เลยครับ あらそう? 全然だけど、ここまで起きてるのに話せないし 何日も話せてないじゃん。 もう明日から待たないかんな。 もういいよ。またイライラしちょうから……… ขอบคุณครับ.
สมาชิกหมายเลข 960936
สั่ง iPhone 13 กับ True Store นานมากยังไม่จัดส่ง
คือเราตัดสินใจสั่ง iphone 13 พร้อม MagSafe 15W ผ่าน true store ชำระเงินตั้งแต่วันที่ 11\4\65 จนวันนี้ ก็ยังขึ้นสถานะว่าชำระเงินสำเร็จ ยังไม่มีความคืบหน้าอะไรเลย วันนี้วันที่ตั้งกระทู้ วันที
สมาชิกหมายเลข 3365210
ช่วยผมดูไลน์สติกเกอร์หน่อยครับ
ผมทำเวอร์ชั่นภาษาไทยและอังกฤษตามภาพแล้วครับ ผมอยากได้ความเห็นว่า ตลาดต้องการอะไรบ้างครับ และมีความคิดเห็นใดๆ บ้างครับเพื่อผมสามารถนำไปปรับปรุงได้ครับ แล้วก็ผมกำลังจะทำภาษาญี่ปุ่นถ้าใครมีความรู้ด้านนี้
สมาชิกหมายเลข 2883216
[09 ก.ย.] สุขสันต์วันเกิด ฮารุคาเซ่ ป๊อบ 22 ปี
さあ 勇気出して走り出す 力を きっと君ならできるはずさ 元気出して走り出そう 明日へ 一は皆夢のひまわり 「ひまわり」 เอาละ แสดงความกล้าออกมาแล้ววิ่งออกไป ใช้พลังสิ ถ้าเป็นเธอละก็ต้องทำได้แน่ ๆ แสดงความแข็งแรงออกมาแล้ววิ่งออกไปกันเถอะ สู่วันพรุ่งนี้ ทั้ง
หลานคนที่สี่ของลมหมุน
!!! Commend แฟนบอลโอซะกะในเพจเฟสบุค มือใหม่หัดแปลคะ !!!
Commend พอดีหนูข้องใจเลยลองไปหาคอมเม็นจากเพจของ กัมบะโอซะกะ มาอาจจะแปลได้ไม่ดีเท่าไหร่เพราะหนูไม่ค่อยเก่งญี่ปุ่นคะ Post ของแอดมิน 明日行われるACL・ブリーラム戦の前日記者会見が行われました。ガンバ大阪からは長谷川監督・丹羽選手が出席。その様子はHPにて掲載しておりま
สมาชิกหมายเลข 1902166
รู้ไว้ใช่ว่า ไม่ต้องแบกไม่ต้องหาม... ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%
เพราะอะไร? ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%รู้หรือไม่? ชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70% เพราะเหตุผลที่ว่ามันเหมือนให้ความรู้สึก &qu
ต้นโพธิ์ต้นไทร
เขาไม่อยากคุยกับเราหรือเปล่าคะ
สวัสดีค่ะ คือเราแอบชอบเพื่อนต่างห้องคนนึงมา2-3ปีแล้ว พึ่งรวบรวมความกล้าทักไปเมื่อสัปดาห์ก่อน นับมาถึงวันนี้ก็ประมาณ1อาทิตย์พอดี วันแรกเขาคุยกับเราแบบโต้ตอบหลายประโยคมาก พอเราบอกว่าเราจะจีบ เขาก็ตอบช้า
สมาชิกหมายเลข 8943473
แปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ พอดีต้องส่งครูพรุ่งนี้ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
The king's reign....several decades before he finally dide. มันจะมีคำให้เติมอะครับไม่รู้จะเติมอันไหน Spanned Literary Philosopher Prophet Renowned Diplomacy Endured Masterpiece
สมาชิกหมายเลข 2179595
เพื่อนคนใด รู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นนี้ให้หน่อยนะคะ
ท้าวความนิดนึง>>>>> เมื่อเช้า จขกท. เข้าไปจองที่นั่งรถไฟ Romance Car ที่เว็บไซด์ Odakyu จองทั้งขาไป ขากลับ เวลาจองต้องจองทีละเที่ยวค่ะ เมื่อจองเสร็จแล้ว ตัดบัตรเครดิตสำเร็จ ได้ booking
k555
[วันจันทร์ขี้เกียจจัง] ขอ 1 ประโยคระบายความในใจหน่อยครับ
ใกล้จะเสร็จแล้วโว้ย... โปรเจคอัพเกรดงานของข้า พรุ่งนี้ขอให้ได้ลุยเถอะ หมดไปหลายแล้ว ปล.เพลียและง่วงมากๆ
บริสุทธิ์ดุจน้ำตามังกร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรเหรอครับ
ทำทั้งคืนถึงพรุ่งนี้ ?? งง ตรง また回してください
คือประมาณว่า ส่วนใหญ่ทำงานกันเสร็จแล้ว แต่มีคนมาช้าและให้เอากลับไปนับใหม่ อะครับ