หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคสั้นๆเลี่ยนๆนี้ไปเป็น Eng. ทีค่ะ
กระทู้คำถาม
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
ความรักวัยทำงาน
ติวเตอร์
...
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลภาษาอังกฤษให้ทีแค่ 1 ประโยค
ฉันต้องอยู่กับผู้หญิงปากหมาแบบนี้ต่ออีก 1 ปีเหรอเนี้ย
สมาชิกหมายเลข 1173995
ยินดีช่วยแปลภาษาไทย - อังกฤษสั้นๆ ครับ ใครอยากให้แปลอะไร เข้ามาได้ครับ :)
สวัสดีครับ ทุกๆ คน ผมตั้งกระทู้มาเพราะอยากฝึกภาษาอังกฤษหลังจากที่ศึกษามาสักพัก และรู้สึกรักการ แปลมาก อยากเก่งด้านนี้ (แต่ก็ยังไม่เก่งสักที อิอิ) ดังนั้นจึงตั้งกระทู้นี้เฝึกหัดตนเอง เพื่อนๆ ที่อยากแปล
สมาชิกหมายเลข 1539458
รบกวนแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ (Thai to Eng)
"ถ้าในอนาคตเวลาของทั้งคุณและผมตรงกัน ผมขอจีบคุณนะครับ" ประมาณเนี้ยอะครับ ไม่แน่ใจว่าแปลเป็นภาษาอังกฤษให้สวยๆได้ยังไงดี ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 3252464
การใช้คำว่า "หารู้ไม่ว่า"กับประโยคในภาษาอังกฤษยังไงหรอคะ
คือจะแต่งประโยคที่มีคำว่า หารู้ไม่ว่า ยังไงหรอคะ เช่น วันนี้เป็นวันเกิดของเขาแต่หารู้ไม่ว่าพรุ่งนี้จะเป็นจุดจบของเขา แบบนี้อ่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2986285
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาจีนนี้หน่อยค่ะ
每个人都很孤独。在我们的一生中,遇到爱,遇到性,都不稀罕,稀罕的是遇到了解。 ประโยคนี้ค่ะ พยายามแปลแล้วไม่เข้าใจ ใช้เวปทรานส์ฯก็ยังไม่เข้าใจค่ะ แปลเป็น Eng ก็งง แปลเป็นไทยก็ งง แปลที่ละคำก็ยัง งง ค่ะ ไม่รู้ว่าจะสื่อว่าอะไร โดยเฉพาะคำนี้
สมาชิกหมายเลข 705777
ท่านใดรู้ภาษาญี่ปุ่นช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีครับ
あかにらなやら
มะละกอ คนซื่อ
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษสั้นๆหน่อยค่ะ (1)
1.tourism designed to have a low impact on the local culture and the environment, while generating employment for local people 2.visual aesthetic เพิ่ม 3.pass a law แปลว่าอะไรคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2119044
ถ้าอ่านEngออกแปลได้ แต่พอนำมาเรียงกันมันงงๆสลับยังไงไม่รู้
ปัญหาเกิดจากอะไร และควรแก้ยังไงดีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9287490
รบกวนช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
รสชาติของความผิดบาปหอมหวานเกินกว่าจะห้ามใจ ... คือเราแปลได้แต่ไม่เพราะ มันห้วนๆอ่ะค่ะ นึกศัพท์สายๆไม่ออกรบกวนผู้เชี่ยวชาญช่วยหน่อยนะคะ ขอบพระคุณมากค่ะ
Sinderella_Patchy
ประโยค ที่แม่ค้าส้มตำด่าเป็นภาษาฝรั่งเศสในเรื่องได่อารี่ตุ๊ดซี่ มีใครสามารถทำเป็นโยคได้ไหมคะพอดีจะเอาไปศึกษาค่ะขอบคุณค่ะ
แปลเป็นโยคฝรั่งเศสนะคะ🙏☺️ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5125390
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
ความรักวัยทำงาน
ติวเตอร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคสั้นๆเลี่ยนๆนี้ไปเป็น Eng. ทีค่ะ