หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลประโยคสั้นๆเลี่ยนๆนี้ไปเป็น Eng. ทีค่ะ
กระทู้คำถาม
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
ความรักวัยทำงาน
ติวเตอร์
...
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลภาษาอังกฤษให้ทีแค่ 1 ประโยค
ฉันต้องอยู่กับผู้หญิงปากหมาแบบนี้ต่ออีก 1 ปีเหรอเนี้ย
สมาชิกหมายเลข 1173995
ยินดีช่วยแปลภาษาไทย - อังกฤษสั้นๆ ครับ ใครอยากให้แปลอะไร เข้ามาได้ครับ :)
สวัสดีครับ ทุกๆ คน ผมตั้งกระทู้มาเพราะอยากฝึกภาษาอังกฤษหลังจากที่ศึกษามาสักพัก และรู้สึกรักการ แปลมาก อยากเก่งด้านนี้ (แต่ก็ยังไม่เก่งสักที อิอิ) ดังนั้นจึงตั้ง
สมาชิกหมายเลข 1539458
รบกวนแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ (Thai to Eng)
"ถ้าในอนาคตเวลาของทั้งคุณและผมตรงกัน ผมขอจีบคุณนะครับ" ประมาณเนี้ยอะครับ ไม่แน่ใจว่าแปลเป็นภาษาอังกฤษให้สวยๆได้ยังไงดี ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 3252464
การใช้คำว่า "หารู้ไม่ว่า"กับประโยคในภาษาอังกฤษยังไงหรอคะ
คือจะแต่งประโยคที่มีคำว่า หารู้ไม่ว่า ยังไงหรอคะ เช่น วันนี้เป็นวันเกิดของเขาแต่หารู้ไม่ว่าพรุ่งนี้จะเป็นจุดจบของเขา แบบนี้อ่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2986285
ถ้าอ่านEngออกแปลได้ แต่พอนำมาเรียงกันมันงงๆสลับยังไงไม่รู้
ปัญหาเกิดจากอะไร และควรแก้ยังไงดีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9287490
ป้ายยามังงะสนุกๆ อีกเรื่องชื่อ MAD แนว sci-fi horrorr ซอยจุ๊เอเลี่ยน
วันนี้ขอมาป้ายยามังงะอีกหรึ่งเรื่องก็คือ MAD เป็นแนว sci-fi horrorr, post-apocalyptic, action เขียนโดย Yusuke Otori อ่านฟรีถูกลิขสิทธิ์ได้ทาง manga plus มีแปลไท
สมาชิกหมายเลข 4018648
ปกติเพื่อนๆ ท่องศัพย์หรือประโยค ภาษาอังกฤษแบบไหนครับ ท่อง Eng แปลไทย หรือท่อง ไทย แปล eng หรือทั้ง2 อย่าง
ปกติเพื่อนๆ ท่องศัพย์หรือประโยค ภาษาอังกฤษแบบไหนครับ ท่อง Eng แปลไทย หรือท่อง ไทย แปล eng หรือทั้ง2 อย่าง คือเห็นปกติทั่วไป โรงเรียน หรือตาม youtube ต่างๆจะเน้น
สมาชิกหมายเลข 4627293
ใครเก่ง eng เข้ามาทีค่ะ ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ?
อยากทราบว่าแปลว่าอะไรค่ะ เราแปลได้ประมาณว่า เลือกฝั่งไม่ถูก เป็นคนกลาง
mama_pen
ใครมี CHAMPION Match Day ฉบับ BORN TO WIN ภาคภาษาอังกฤษ วานเชคให้หน่อย...
พอดีเราพึ่งซื้อฉบับภาษาไทยมาอ่าน แล้วมันมีบทความนึงที่พูดถึง Thaigo Silva ประโยคดังกล่าวใน Champion ฉบับภาษาไทยเขียนว่า "อัลเชลอตติ" กล่าว ซึ่งอันที่จ
city of the damn
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
ความรักวัยทำงาน
ติวเตอร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลประโยคสั้นๆเลี่ยนๆนี้ไปเป็น Eng. ทีค่ะ