หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า yet กับ yes ความหมายเดียวกันหรือเปล่าคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
มีประโยคนึงบอกว่า not yet แปลว่าไม่ใช่ หรือเปล่าคะ
ใช้กับประโยคไหนได้มั่งคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
up yet แปลว่าอะไรได้บ้างครับ
แล้ว ประโยค the sun's not even up yet จะแปลว่าอะไร ขอบคุณครับบ
สมาชิกหมายเลข 1263185
your best year yet แปลว่าอะไรหรอคะ
เห็นบ่อยช่วงปีใหม่ คำว่า your best year yet หรือไม่ก็ this is your best year yet ในกรณีนี้แปลว่าอะไรหรอคะ (พอดีเคยเห็นแต่คำว่า yet ท้ายประโยคปฏิเสธที่แปลว่า ยัง...)
สมาชิกหมายเลข 3097552
สอบถาม พี่ ๆ เพื่อน ๆ รบกวนช่วยแปลประโยคนี้แบบถูกต้องให้หน่อยค่ะ
This is not a complete check done yet. ถ้าเป็นคำพูดแบบบ้าน ๆ เราแปลให้ถูกต้องคือไรคะ (อยากได้เป็นหลักฐานให้กับใครบางคนได้ดูค่ะ) ขอบคุณทุกท่านค่ะ
สุจริง
ถามความหมายของคำศัพท์จากข่าวหน่อยครับ
เพิ่งได้เริ่มอ่านข่าวภาษาอังกฤษแต่มีบางประโยคที่ไม่เข้าใจครับและขอโทษที่แปลห้วนด้วยครับ จาก http://www.bbc.com/news/business-30049294 ที่เข้าใจนะครับ 1. On Friday, Brent crude, one of the major pric
สมาชิกหมายเลข 819910
"อย่าเพิ่งวู่วาม" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สำหรับประโยค “อย่างเพิ่งวู่วาม” (ใจเย็นไว้ก่อน) ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “No need to rock the boat just yet." (อย่าเพิ่งผลีผลาม) ✅ “You should/must take it slow.” (ค่
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แปลประโยคนี้ว่ายังไงดีครับ
How old were you when you discovered that the tongue only rests on the upper part of the mouth and n
neverever
ถามหน่อยค่ะ คำว่า plea of not guilty ในทางกฏหมายแปลว่าอะไรกันแน่คะ
แปลว่าคำให้การรับสารภาพ หรือไม่รับสารภาพคะ คือเราลองแปลออกมาเป็นคำพอมาผสมกับประโยคแล้วแปลไม่ค่อยออกเลยค่ะ พอดีไม่ค่อยเก่งอังกฤษด้วยค่ะ ขอบคุณพี่ๆล่วงหน้านะคะ
เด็กหญิงฮิคิโคโมริ
yet ในประโยคนี้มีความหมายอย่างไรครับ
ตามหัวข้อเลยคัรบ I worked quickly yet carefully. นอกจากนี้เท่าที่ผมเข้าใจ คำว่า yet มีความหมาย ประมาณ 10 ความหมายใช่หรือไม่ครับ แล้วต้องใช้อย่างไร งง มาก กับคำๆ นี้ ขอบคุณเพื่อนๆ ทุกท่านที่ช่วยเข้ามาต
สมาชิกหมายเลข 714489
flash express
ทำไมถึงขึ้น แบบนี้คับ sorry that the parcel has not been delivered yet
Chayfirst
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า yet กับ yes ความหมายเดียวกันหรือเปล่าคะ
ใช้กับประโยคไหนได้มั่งคะ