หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า yet กับ yes ความหมายเดียวกันหรือเปล่าคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
มีประโยคนึงบอกว่า not yet แปลว่าไม่ใช่ หรือเปล่าคะ
ใช้กับประโยคไหนได้มั่งคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
On your feet before I you up so bad you never walk again. There they are, boys. The Human Charm Bracelet. That's five cigarettes on Fat-Ass. Any takers?
สมาชิกหมายเลข 6093288
Present Continuous Tense: โครงสร้าง หลักการใช้งาน
Present Continuous Tense เป็นหนึ่งใน 12 tense ในภาษาอังกฤษที่สำคัญที่สุด เพื่อให้สามารถพัฒนาระดับภาษาอังกฤษของตัวเองได้อย่างรวดเร็ว คุณต้องเชี่ยวชาญความรู้พื้นฐ
สมาชิกหมายเลข 7646025
คำขานรับในภาษาอังกฤษนี่เขาใช้คำว่าอะไรกันเหรอ
อย่างภาษาไทยมีครับ ค่ะ อืม เออ ถ้าสุภาพและเป็นทางการใช้ ครับ ค่ะ แต่ถ้าเพื่อนฝูงหรือคนสนิทคุยกัน ใช่ อืม เออ ก็พอ ของภาษาอังกฤษ ใช้อะไร เพื่อให้ผู้พูดรู้ว่า เรา
สมาชิกหมายเลข 6772950
สอบถาม พี่ ๆ เพื่อน ๆ รบกวนช่วยแปลประโยคนี้แบบถูกต้องให้หน่อยค่ะ
This is not a complete check done yet. ถ้าเป็นคำพูดแบบบ้าน ๆ เราแปลให้ถูกต้องคือไรคะ (อยากได้เป็นหลักฐานให้กับใครบางคนได้ดูค่ะ) ขอบคุณทุกท่านค่ะ
สุจริง
คำว่า Yes , sir. ใช้แทนคำว่าใช่ครับ ได้หรือไม่ครับ
ภาษาอังกฤษมีคำสุภาพหรือ คำว่าคุณ ท่าน ครับผม หรือ กู หรือไม่ครับ ถ้าแปลคำว่า Sir คือคำว่าครับจะถูกต้องมั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7564714
ว่าด้วยเรื่องเวลาของโปรแกรมการแข่งขันเทนนิส
เข้าไปดูตารางเวลาแข่งขันเทนนิส เพื่อจะ plan เวลากลับไปรอชมถ่ายทอดสด แต่ก็งงเกี่ยวกับเวลาที่ระบุใน Schedule ครับ เพราะในเวปมักจะระบุ 3 คำนี้ คือ "Starts&quo
N O I T P E C N I
up yet แปลว่าอะไรได้บ้างครับ
แล้ว ประโยค the sun's not even up yet จะแปลว่าอะไร ขอบคุณครับบ
สมาชิกหมายเลข 1263185
อยากเก่งภาษาอังกฤษมากขึ้นทำอย่างไร ม.4
ตอนนี้อยู่ม.4ครับ แล้งภาษาอังกฤษแย่มากเลยครับตั้งแต่ตอนเด็กแล้วครับเป็นวิชาที่เกลียดมากคับ เพราะมันพูดไม่ได้เลยอะครับ(เลยไม่ค่อยกล้าพูด) เขียนไม่เก่งจำศัพท์ไม่ไ
สมาชิกหมายเลข 7571716
ถามการตอบประโยคขอร้องในภาษอังกฤษค่ะ
A: Would you mind passing me the menu B: Not at all Not at all นี่มันแปลว่า Of course หรือ Of course not อะคะ คือเห็นแล้วก็แปลได้ว่าไม่เป็นไร แต่ก็ไม่เข้าใจ เหม
สมาชิกหมายเลข 3598860
Get off my face แปลว่าอะไรหรอคะ?
คือจริงๆต้องพูดว่า get out my face แต่เราดันไปพูดว่า get off my face แล้วทีนี้ฝรั่งทำหน้างงค่ะ แบบว่าอึ้งๆ เราคิดว่าสองคำนี้มันน่าจะมีความหมายคล้ายกันแท้ๆ แต่ทำ
สมาชิกหมายเลข 6332316
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า yet กับ yes ความหมายเดียวกันหรือเปล่าคะ
ใช้กับประโยคไหนได้มั่งคะ