หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[ENG] ช่วยแปลประโยคพวกนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากสอบถามว่าซับที่ผมทำ คำมันแปลกๆมั้ยคับ แปลจากซับ ENG บางประโยคก็ไม่แปลตาม ENG
สมาชิกหมายเลข 5100330
ปกติเพื่อนๆ ท่องศัพย์หรือประโยค ภาษาอังกฤษแบบไหนครับ ท่อง Eng แปลไทย หรือท่อง ไทย แปล eng หรือทั้ง2 อย่าง
ปกติเพื่อนๆ ท่องศัพย์หรือประโยค ภาษาอังกฤษแบบไหนครับ ท่อง Eng แปลไทย หรือท่อง ไทย แปล eng หรือทั้ง2 อย่าง คือเห็นปกติทั่วไป โรงเรียน หรือตาม yout
สมาชิกหมายเลข 4627293
ใครเก่ง eng เข้ามาทีค่ะ ประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ?
อยากทราบว่าแปลว่าอะไรค่ะ เราแปลได้ประมาณว่า เลือกฝั่งไม่ถูก เป็นคนกลาง
mama_pen
ประโยคนี้แปลเป็นไทยเพราะๆยังไงได้บ้างคะ
ไม่ค่อยเก่งEng อยากทราบคำแปลของประโยค The only sweet thing missing was you เพราะๆหน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8117264
รบกวนช่วยแปล ไทยเป็น eng 1 ประโยค ที
พรุ่งนี้ฉันว่างแค่ช่วงเช้า 8:00-10:00 สะดวกไหม ? ไม่ทราบว่าคุณสะดวกเวลาไหน ปล.กลัวแกรมม่าผิดส่งให้ผู้ใฆญ่มากก
สมาชิกหมายเลข 2604791
ช่วยแปล Eng ประโยคนี้ให้ทีครับ ( ขอบคุณครับ)
Sometimes, life sucks. With those all around, I know what they're after me. Go to hell, suckers!!
มานะ มานี ปิติ ชูใจ โอ้วเย้เย
มีใครอ่านการ์ตูนเรื่อง Prison School บ้างมีเรื่องจะถามครับ
การ์ตูนเรื่องนี้แปลไทยถึงตอนที่ 200 เองหรอครับ พอดีอยากอ่านต่อ แต่การ์ตูนตอน 200 ขึ้นไปมันไม่ถูกแปล แล้วก็แปลแบบ eng ประประโยคก็ไม่เข้าใจอยากอ่านแปลไทยมากเลยครับ แล้วก็อีกอย่าง แบบอนิเมะ ถึงแค่ตอนที่
สมาชิกหมายเลข 2168682
ถามคำแปลมังงะภาษาญี่ปุ่นหน่อยครับ(เรื่อง Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai)
ผมอยากจะลองอ่านมังงะภาษาญี่ปุ่นดูอะครับ Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai มันก็เป็นเรื่องที่มีแปลไทย แปลอังกฤษมาแล้ว ผมเลยเปิดเทียบดูว่าตัวเองจะแปลถูกไหม แต่มาประโยคแรกผมก็รู้สึกไม่แน่ใจซะละ https://www
สมาชิกหมายเลข 3320814
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาจีนนี้หน่อยค่ะ
每个人都很孤独。在我们的一生中,遇到爱,遇到性,都不稀罕,稀罕的是遇到了解。 ประโยคนี้ค่ะ พยายามแปลแล้วไม่เข้าใจ ใช้เวปทรานส์ฯก็ยังไม่เข้าใจค่ะ แปลเป็น Eng ก็งง แปลเป็นไทยก็ งง แปลที่ละคำก็ยัง งง ค่ะ ไม่รู้ว่าจะสื่อว่าอะไร โดยเฉพาะคำนี้
สมาชิกหมายเลข 705777
Aldnoah.Zero 12 : ประโยคที่ท่านเคาท์พูดหมายถึงอะไร ทำไมสเลนฟังแล้ว...?
ตอนที่อินาโฮะกำลังจะทุบ ประโยคที่ท่านเคาท์พูดหมายถึงอะไร ทำไมสเลนฟังแล้ว...?ถึงได้ตัดสินใจพุ่งเข้าไปช่วยครับ sub eng อาจจะแปลไม่ถูกหรือเปล่า ขอแรงคนฟังญี่ปุ่นออกหน่อยครับ
ดุก
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[ENG] ช่วยแปลประโยคพวกนี้หน่อยค่ะ