หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากสอบถามว่าซับที่ผมทำ คำมันแปลกๆมั้ยคับ แปลจากซับ ENG บางประโยคก็ไม่แปลตาม ENG
กระทู้คำถาม
อนิเมะ
นักแปล
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลกลอนภาษา Eng เป็น ไทย หน่อยครับ
People are going to talk no matter what you do, so you might as well give them something to talk about. ประโยคนี้จะแปลเป็นภาษาไทยว่าอย่าไรดีครับ งงมาก
สมาชิกหมายเลข 961016
หาอนิเมะต่างโลกครับ
หาเเนวพระเอกจากกากไปเก่งในต่างโลกอะครับ ประมาณว่าถูกส่งไปหรืออะไรก็ได้ครับมีนางเอกด้วยก็ดีครับเน้นซับไทยนะครับเรื่องไรก็ได้ขอบคุณครับ🤍 ยกเว้นเรื่องสไลม์นะครับผมดูไป10รอบเเล้ว😂
สมาชิกหมายเลข 8500972
มีใครโหลดอนิเมะซับ eng ของค่าย deadfish หรือ bakedfish เก็บไว้บ้างครับ
เป็นกระทู้ขอความช่วยเหลือครับ ในขณะนี้ HDD ของผมเสีย เป็นอันที่เก็บอนิเมะเก่าๆ สำคัญไว้หลายเรื่อง โดยส่วนใหญ่เป็นซับไทยที่หาโหลดไม่ได้แล้ว และซับ eng จากหลายค่าย แต่ส่วนใหญ่มาจากค่าย deadfish กับ bake
สมาชิกหมายเลข 1508418
ตามหาชื่อนิยายครับ เรื่อง บ่มเพาะสายเนิบ จากเว็ป thainovel
ตามหัวข้อเลยครับ ผมไม่รู้ว่าชื่อจีนหรือชื่อ eng คืออะไร พยามหาแล้ว หาไม่เจอ หรือใครคุ้นๆ ช้วยทีครับ เรื่องนี้ครับ ช้วยหาชื่อจีนหรือ eng ทีครับ ขอบคุณ
สมาชิกหมายเลข 1712055
ถ้ามีคนพูดว่า “อยากได้คนที่ซับพอร์ตเราได้” แปลว่าคนนั้นต้องรวยใช่ไหมครับ
ถ้ามีคนพูดว่า "เราอยากได้คนที่ซับพอร์ตเราได้" หมายถึงคนนั้นต้องรวยใช่ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 4456497
คำว่า anything มันแปลว่าอะไรกันแน่??
คือ เราได้ยินบ่อยมากก ตามซีรี่ย์ฝรั่ง เราแอบจับใจความไม่ทันง่ะ ว่าเขาพูดอะไรก่อนแล้วตามด้วย anything แล้วก้อตามด้วยประโยค พอดีเราดูซีรี่ย์ที่ไม่มีซับ Eng แล้วก้อซับไทยง่ะ คืออย่าหาว่าเราอย่างนู้นอย่าง
สมาชิกหมายเลข 2215700
podplayer ดูซีรีย์แล้วตัวอักษรที่วรรณยุกต์ มันไม่ถูกต้องแก้ยังไงครับ
คือซับ ปกติที่พูดอะถูกต้อง แต่เป็นตอนที่มีซับแปลเนื้อเพลงจะเป็นอย่างในรูปเลยมีวิธีแก้ไหมครับ
aun123456
อยากรู้ว่าอนิเมะพากย์ไทยกับซับไทย ทำไมถึงแปลออกมาไม่เหมือนกันหรอคะ ?
คือปกติเวลาดูอนิเมะบางทีเราก็จะดูซับแล้วค่อยดูพากย์ไทย หรือไม่ก็ดูพากย์ไทยแต่เปิดซับไปด้วย คือการเลือกใช้คำหรือรูปประโยคมันจะค่อนข้างต่างเลย สังเกตมาหลายเรื่องแล้ว อยากรู้ว่าเค้าไม่ได้ใช้บทแปลอันเดียว
สมาชิกหมายเลข 2311948
** ขอคำแนะนำ/ขอสอบถาม ** การ์ตูนเรื่อง Cross Ange Tenshi to Ryuu no Rondo มีเนื้อเรื่องคร่าวๆอย่างไร สนุกคุ้มค่าดูมั้ย?
https://www.youtube.com/watch?v=yGPtyAwXwE4สวัสดีครับ เพื่อนๆ แยมมี่กลับมาอีกครั้งครับ คราวนี้ก็มีเรื่องมารบกวนเพื่อนๆ เหมือนเดิมครับ แหะๆ(การ์ตูนที่ดองไว้มีเยอะ หลายเรื่องมากๆ)&n
แยมมี่ยัมมี่ คนนี้ น่ารัก
ภาพฝันลวงตา: เงาสะท้อนในฝุ่นธุลี ตามหาชื่อจีนหรือ eng คับ
พยามยามตวามหาแล้วแต่หาไม่เจอเลย รบกวนเพื่อนๆ ด้วยครับ ของคุณ
สมาชิกหมายเลข 1712055
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
อนิเมะ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากสอบถามว่าซับที่ผมทำ คำมันแปลกๆมั้ยคับ แปลจากซับ ENG บางประโยคก็ไม่แปลตาม ENG