หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยเขียน ชื่อ-สกุล เป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง ถูกหลักให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ชุลีพร ชุ-ลี -พอล
ลุงคำ ลุง-คำ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุณอาจไม่รู้ว่า "นักเรียนไทย โง่กว่า นักเรียนเขมร (จากผลสอบ PISA 2022) " และ ไม่เห็นแนวโน้มที่จะดีขึ้น
นี่คือ เรื่องจริง อนาคตของประเทศ บอกได้ที่ คุณภาพประชาชน ........... เศรษฐกิจไทย โตระดับนี้ และลดลงไปเรื่อยๆ หนี้ประเทศ 64% ของ GDP และแนวโน้มยังเพิ่มเรื่อยๆ งบประมาณประเทศ เอาไปจ่ายราชการก็หมดแล้ว
สมาชิกหมายเลข 6144226
จัดใหญ่กลางกรุง! “ศิลปินสร้างศิลปิน” ฉลอง 70 พรรษา สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า ขนทัพศิลปินแห่งชาติ ศิลปาธร ศิลปินชื่อดัง
กระทรวงวัฒนธรรม จัดใหญ่กลางกรุง! “ศิลปินสร้างศิลปิน” ฉลอง 70 พรรษา สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า ขนทัพศิลปินแห่งชาติ ศิลปาธร ศิลปินชื่อดัง MILLI – เก่ง น้ำปิง URBOYTJ – ซานิ&n
อาคุงกล่อง
ขอคำแนะนำงานสายโลจิสติกส์ค่ะ เพิ่งย้ายสายมา
ขอคำแนะนำค่ะ เพิ่งเปลี่ยนสายงานมาทำโลจิสติกส์ได้ประมาณ5เดือน ตอนนี้ทำตำแหน่ง Junior Export clerk อายุ29 แล้ว แอบเยอะ ก่อนหน้าเราหว่านสมัครงานใน Logistics industry มาตลอด แล้วไม่มีใครรับเลยเพราะด้วยไม่
สมาชิกหมายเลข 3667118
เราจะเลี่ยงเส้นทาง ถนนหน้าโรงบาลวชิระยังไงคะ
ต้องไปรับส่งหลานไปโรงเรียนเซลคาเบรียลคะ เห็นข่าวตกใจมากคะ จะเลี่ยงเส้นทางยังงัยดีคะ
สมาชิกหมายเลข 5470787
KBank ห่วยแตก Contact center
ประสานงาน คุณธัญเรส16.03 บอกจะติดต่อกลับมาเงียบ หลัง1ชม.เงียบ โทรตามทุกชั่วโมง ห่วยแตกมาครับ contact center
สมาชิกหมายเลข 7460205
ฝึกภาษาจากการแปล
อยากทราบค่ะว่า เราจะฝึกภาษาจากการแปลได้ยังไงคะ ในเมื่อเราไม่รู้เลยว่าที่เราแปลออกมามันถูกหรือผิด เคยมีครั้งนึง ลองอ่านนิยายอังกฤษและลองแปลค่ะ แต่พอลองมาดูฉบับที่เค้าแปลไทยมันก
สมาชิกหมายเลข 4619149
ริษยา ช่อง7
รายชื่อนักแสดง ชไมพร จตุรภุช - หม่อมชุลี ปุณยาพร พูลพิพัฒน์ - อบสวาท ธันวา สุริยจักร - ชนก อัญรินทร์ ธีราธนันพัฒน์ - มรว.วรรศิกา ฮาน่า ลีวิส - ชนนี ชนะพล สัตยา - มรว.หฤพันธ์
นางเหยี่ยวรัตติกาล
Verb "commit" แปลได้กี่ความหมายคะ
ลองได้หาความหมายแล้วค่ะ ทั้งแบบไทย-ไทย อิ้ง-อิ้ง แต่พอลองไปอ่านบทความก็งง เลือกความหมายไม่ถูกเพราะเราไม่เข้าใจความหมายจริงๆ ขอให้ผู้รู้ช่วยบอกความหมายและพร้อมยกตัวอย่างให้ด้วยนะคะ ว่ามีกี่ความหมาย ล
สมาชิกหมายเลข 5953673
ถามเรื่องไวยากรณ์ประโยคจากในหนังครับ
จากหนังเรื่อง Friends ครับ ตอนที่ Monica พ่นน้ำใส่ พอล เพราะพอลพูดว่าไม่มีเซ็กส์มานาน และMonica ก็พูดต่อว่า "I know being spit on is probably not what you need right now" มีคำถามครับ 1. be
ไม่อยากเอ่ยนาม
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยเขียน ชื่อ-สกุล เป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง ถูกหลักให้หน่อยค่ะ
ลุงคำ ลุง-คำ