หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบว่าแอปฝึกภาษาอังกฤษแปลถูกไหม
กระทู้คำถาม
ปัญหาชีวิต
เพื่อนวัยเรียน
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ตอนนี้กำฝึกภาษาอังกฤษจากแอปหนึ่งในมือถืออยู่อยากทราบว่าแอปฝึกภาษาอังกฤษแปลแบบนี้ถูกไหมเพราะว่าประโยคที่เติม ed แอปแปลเป็นมีคำว่า " ตอนนั้น " ตลอดเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เกี่ยวกับการใช้ dictionary ในแอพ kindle
สวัสดีครับผมพึ่งเริ่มใช้kindle แล้วตั้งใจจะใช้ฝึกอ่านนิยายภาษาญี่ปุ่น(เพราะชอบด้วยรอแปลวเข้าไทยไม่ไหวล้าว) ผมอยากคลุมดำแล้วหาคำศัพท์เกี่ยวกับคันจินั้นๆที่อ่านไม่ออกหรือไม่รู้จักในประโยค ((แบบไม่ต้อง
สมาชิกหมายเลข 8106669
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไร
คำว่า 锋芒 ในนิยายแนวแฟนตาซี แปลว่าอะไรเหรอคะ เหมือนนอนกจากพวกคมดาบ หรือแหลมคมอะไรต่างๆเหมือน มีอีกนัยนึง แบบที่เราหามามี ความสามารถที่ฉายแวว: สื่อถึงคนที่มีความสามารถโดดเด่น ฉลาด หรือมีพรสวรรค์สูง
สมาชิกหมายเลข 7268014
โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษนี้ใช้ยังไงครับ :)
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านครับ The building owned by the Salem Office Properties real estate company. คำว่า by the own ที่ เติม ed ตรงนี้มันมีการละบางอย่างในประโยคออกไปใช่ไหมครับถ้าใช่ประโยคเต็มมันคือ
สมาชิกหมายเลข 5049115
ทำไมverbบางตัวถึงเติมed ทั้งที่ไม่ใช่past tense
อยากทราบว่าถ้าอ่านเจอ verb -ed แสดงว่าบริบทเป็นแบบไหนได้บ้างคะ เท่าที่ทราบน่าจะมี - past tense แสดงการกระทำในอดีต - รูปpassive โดนกระทำ จะอยู่ในรูป v.to be + v.3(ซึ่งบางตัวเติมedได้เลย) - verb บางคำน่
สมาชิกหมายเลข 2345786
ควรเริ่มเรียนอังกฤษตั้งแต่ตรงไหนคะถ้าไม่เก่งเรื่องนี้
หนูพื้นฐานอังกฤษการพูดอยู่แล้ววค่ะสามารถพูดได้แต่ถ้าเป็นสอบข้อเขียนหนูทำไม่ได้เลยคะอย่างเช่นโครงสร้างประโยคอะไรแบบนี้พวก past tense,past simple พวกนี้อะคะหนูทำไม่ได้เลยพวกเติม ed , ing หนูไม่รู้ว่าควร
สมาชิกหมายเลข 8924237
คำศัพท์น่ารู้: ความหมายของ "สัตตานัง" ในสองบริบท (สร้างกับ เอไอ)
สัตตานัง เป็นศัพท์บาลีคำสำคัญที่ปรากฏในพุทธพจน์อันเป็นหัวใจของพระพุทธศาสนา แต่การใช้งานในบริบทที่ต่างกันอาจสร้างความสงสัยได้ เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออธิบายความหมายและนัยสำคัญของคำนี้ใน 2 บริบท
สมาชิกหมายเลข 8933017
ความหมายของ ตถาคต
ฟังมาว่า ตถาคต ถ้ามาแปลภาษาธรรมเข้าใจง่ายๆ ก็คือผู้มาเปิดโลกอันมืดมิดก็คือให้แจ้ง คำว่าตถาคตนี้แปลความหมายก็คือว่า ผู้มาเปิดของคว่ำให้มาเป็นของหงาย คือดึงจากคนมืดมาสู่โลกสว่าง “และก็นำความคิดเห็
สมาชิกหมายเลข 826195
การใช้ -ed กับประโยค leave the card inserted = เสียบบัตรทิ้งไว้ ทำไมคำว่า inserted ต้องเติม -Ed
การใช้ -ed ในประโยค leave the card inserted = เสียบบัตรทิ้งไว้ ทำไมคำว่า inserted ต้องเติม -ed และคำว่า leave it plugged in = เสียบปลั๊กทิ้งไว้ ท
สมาชิกหมายเลข 2382135
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ปัญหาชีวิต
เพื่อนวัยเรียน
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบว่าแอปฝึกภาษาอังกฤษแปลถูกไหม