หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบว่าแอปฝึกภาษาอังกฤษแปลถูกไหม
กระทู้คำถาม
ปัญหาชีวิต
เพื่อนวัยเรียน
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ตอนนี้กำฝึกภาษาอังกฤษจากแอปหนึ่งในมือถืออยู่อยากทราบว่าแอปฝึกภาษาอังกฤษแปลแบบนี้ถูกไหมเพราะว่าประโยคที่เติม ed แอปแปลเป็นมีคำว่า " ตอนนั้น " ตลอดเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. / Mrs. / Ms. ด้วยนามสกุล? (แล้วถ้าเผลอใช้ชื่อจริงฝรั่งเขาจะโกรธหรือเปล่า?)
ทำไมเราต้องต่อท้าย Mr. (Mister) ด้วยนามสกุล? เช่น James Bond เวลาเราจะเรียกชื่อเขาโดยใช้ Mr... ต้องเรียกว่า “Mr. Bond” ไม่ใช่ Mr. James รวมไปถึง Mrs. และ Ms. (Miss) ที่ใช้เรียกผู้หญิงด้วย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า "กั๊บง่าว" ภาษาเหนือ แปลว่าอะไรครับ
ไม่เข้าใจคำนี้
สมาชิกหมายเลข 9142946
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำความรู้จักกับ ‘Participle’ ก่อนใช้ผิดแล้วชีวิตเปลี่ยน!!
What's cracking y'all?!! เป็นไงกันบ้างครับ ภาษาอังกฤษเริ่มแข็งแรงกันหรือยัง วันนี้ผมก็ขอจัดความรู้ภาษาอังกฤษอีกสักเรื่องมาให้อ่านกันแบบเน้น ๆ อีกละกัน วันนี้เรามาทำความรู้จักกับแกรมมาร์เรื่องที่ออกสอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลเป็นภาษาเหนือให้ทีค่ะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้ทางเจ้าของกระทู้กำลังฝึกเขียนนิยายอยู่เรื่องหนึ่ง แล้วในนิยายนั้นมันจะมีประโยคอยู่สักสองสามประโยคที่ตัวเอกต้องอู้กำเมือง (จขกท วางคาแรกเตอร์ให้เขาเป็นค
สมาชิกหมายเลข 5129786
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เติม ed กรณีไหนบ้าง
ตอนนี้ผมกำลังเจาะลึกแกรมม่าอยู่ครับ แต่ผมงงมาก ว่า ed มีใช้เติมตอนไหนอีกบ้าง กรณีใด ผมรู้ว่ามี past paticiple , past tense,special verb แต่เวลาเจอโจทย์แล้วมีคำศัพท์ เติมed บางทีผมลองดูแล้วไม่ตรงกับ 3
สมาชิกหมายเลข 4912226
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ปัญหาชีวิต
เพื่อนวัยเรียน
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบว่าแอปฝึกภาษาอังกฤษแปลถูกไหม