หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การใช้ -ed กับประโยค leave the card inserted = เสียบบัตรทิ้งไว้ ทำไมคำว่า inserted ต้องเติม -Ed
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
การใช้ -ed ในประโยค leave the card inserted = เสียบบัตรทิ้งไว้ ทำไมคำว่า inserted ต้องเติม -ed
และคำว่า leave it plugged in = เสียบปลั๊กทิ้งไว้ ทำไมคำว่า plugged ต้องเติม -ed
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ASUS NOTEBOOK มันขึ้น 0% available plugged in charging
ไม่เก็บแบตอ่ะครับ..ทำไรดีอ่ะคับ ผมถอดแบต ดึงปลั๊กออก เสียบเข้าไปใหม่ทำแล้ว แบตมันก็ไม่เก็บอ่ะครับ ดึงปลั๊กออก ก็ดับเลย เครื่องผม 3 ปีได้ครับ แบตจะเสื่อมไหมผมว่าก็ไม่น่าใช่หรือว่าใช่!! วอนผู้รู้ครับ!!
สมาชิกหมายเลข 1014408
แบตเตอรี่โน้ตบุ๊คชาร์จไม่เข้า เปลี่ยนแบตแล้วก็ยังเหมือนเดิม เกิดจากอะไรและแก้ไขอย่างไรดีคะ
โน้ตบุ๊ค acer ใช้มาเกือบ 3 ปี อยู่ๆแบตก็ชาร์จไม่เข้า ก่อนหน้าที่จะชา่ร์จไฟไม่เข้ายังถอดสายเล่นได้เป็นชั่วโมง และปิดเครื่องก่อนแบตหมด แต่วันรุ่งขึ้นเสียบสายเล่นไม่ได้ใช้แบต ลูกสาวมาขยับปลั๊ก จอดับทันที
พจมารร้าย
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประโยคที่ว่า The program manager supervising the project did not let any of his staff members take a leave of absence.
ไอตรงคำว่า supervising มีใครอธิบายได้ไหมคะว่าทำไมคำว่่า supervise ถึงเติม ing
สมาชิกหมายเลข 4067163
"Big" กับ "Large" มีความแตกต่างเวลาใช้เป็นสำนวน (ห้ามใช้สลับกันเด็ดขาด)
Big / Large ในความหมาย “ใหญ่” (ความหมายตรงตัว) สามารถใช้สลับกันได้เลย โดยปกติแล้วความหมายไม่ต่าง เช่น It’s a big house. หรือ It’s a large house. ก็แปลว่า บ้านหลังใหญ่ ได้ทั้งคู
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ตู้เย็นไม่ใช้ 1 ปี เสียบปลั๊กทิ้งไว้หรือถอดปลั๊กดีกว่ากันครับ
ญาติต่อเติมบ้าน เลยเอาตู้เย็นขนาดยักษ์มาฝากไว้ 1 ปี ถ้าเราไม่เสียบปลั๊กจะเป็นอะไรไหมครับ เพื่อนบอกว่าเสียบไว้ดีกว่า ถอดปลั๊กอาจเกิดปัญหาทีหลัง เพราะเป็นตู้ที่เคยใช้งานมาแล้วไม่ใช่ตู้ใหม่
GolfGear
ซื้อโน๊ตบุ๊คDellมาค่ะ อยากทราบว่าทำไมชาร์จแล้วไฟไม่เข้าแบต มันอยู่ที่ราวหรือปลั๊ก เอ๊ะ ไม่ใช่ ขอผู้รู้ช่วยตอบทีค่ะ T ^ T
สวัสดีค่ะ นี่เป็นกระทู้แรกที่ตั้ง ถ้าผิดพลาดอะไรต้องขออภัยด้วยนะคะ พอดีว่าซื้อโน๊ตบุ๊ค dell inspiron 5558 มาค่ะ แล้วพอเล่นไปสักพักแบตจะหมดก็เลยเสียบสายชาร์จ แรกๆมันก็ชาร์จให้เรานะคะ แต่ไม่นานมันก็ขึ้
สมาชิกหมายเลข 2708126
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การใช้ -ed กับประโยค leave the card inserted = เสียบบัตรทิ้งไว้ ทำไมคำว่า inserted ต้องเติม -Ed
และคำว่า leave it plugged in = เสียบปลั๊กทิ้งไว้ ทำไมคำว่า plugged ต้องเติม -ed