หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษนี้ใช้ยังไงครับ :)
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านครับ
The building owned by the Salem Office Properties real estate company.
คำว่า by the own ที่ เติม ed ตรงนี้มันมีการละบางอย่างในประโยคออกไปใช่ไหมครับถ้าใช่ประโยคเต็มมันคืออะไรครับ หรือว่ามันเป็นโครงสร่างของประโยคอะไร ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอสอบถามโครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษ + ไวยกรณ์ที่ผมงงหน่อยครับ
อ่านเจอประโยค 2 ประโยคนี้ครับ 1. It is the recommendation of the U.S. Public Health Service that all children be vaccinated against a variety of diseases. - ทำไ
Esprite
มีประโยคภาษาอังกฤษที่ไม่เข้าใจ
1.The police were surprised to find the thief unconscious in the produce section. ประโยคนี้ทำไมหลังนาม thief ถึงเติม adj unconscious ได้โดยไม่มี is มาเชื่อมละคร
สมาชิกหมายเลข 4692432
อยากทราบความหมายของคำว่า a set of ครับ
เช่น a set of successive waves of business-type managerialism in the public sector. หรือ a set of administrative reform doctrines. คือหาคำแปลมาหลายวันแล้วครับ ย
สมาชิกหมายเลข 3266333
ถามประโยคภาษาอังกฤษ
ประโยคนี้ Researchers at the University of Maryland led by Dr. Carol Tacket , are developing edible vaccines that could grant immunity against some disease. สงส
สมาชิกหมายเลข 5664186
การใช้ comma ในประโยคนี้
a legal agreement by which a bank or other creditor lends money at interest in exchange for taking title of the debtor's property, with the condition that the c
สมาชิกหมายเลข 2382135
ทำความรู้จัก 'Phonetics' ตัวช่วยในการอัพเกรดสำเนียงภาษาอังกฤษ! (An introduction to Phonetics)
Look who the cat's dragged in! 'ถึงเวลาทำความรู้จัก Phonetics!' ถึงเวลาแล้วแหละที่เราต้องมารู้จักกับภาษาศาสตร์อีกแขนงที่น่าสนใจมาก และที่สำคัญคือ 'มันจะเป็นตัวช
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ahh แปลว่าอะไร ในประโยคที่วัยรุ่นยุคนี้ชอบใช้กัน?
เจอมาหลายที่มาก เราที่เป็นเด็ก Gen z ไม่เข้าใจศัพท์นี้เลย เด็ก Gen alpha และ ฝรั่งใช้กันเยอะจนเป็นมีม ที่เห็นแทบทุกที่ --- ยกตัวอย่างเช่น --- goofy ahh cat goog
สมาชิกหมายเลข 8685592
ทำไมบางคำในภาษาอังกฤษที่เป็นคำทับศัพท์ ยังต้องเติม -es ต่อท้ายอยู่? แต่บางคำที่เป็นคำทับศัพท์เหมือนกันยังเติม -s
โดยเฉพาะพวกคำศัพท์ภาษาอังกฤษบางคำที่เป็นคำทับศัพท์ หรือคำภาษาอังกฤษที่ยืมมาจากภาษาต่างชาติ พวกคำที่ลงท้ายด้วยตัว o หากเราอยากจะเปลี่ยนรูปให้เป็นคำพหูพจน์ (Plura
สมาชิกหมายเลข 8956716
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
โครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษนี้ใช้ยังไงครับ :)
The building owned by the Salem Office Properties real estate company.
คำว่า by the own ที่ เติม ed ตรงนี้มันมีการละบางอย่างในประโยคออกไปใช่ไหมครับถ้าใช่ประโยคเต็มมันคืออะไรครับ หรือว่ามันเป็นโครงสร่างของประโยคอะไร ขอบคุณครับ