หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แอบแปลภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
อยากได้แอปที่สามารถแปลได้ทั้งประโยคของภาษาต่างมีคำอ่านและมีพินอินให้ด้วย แนะนำให้หน่อยนะค่ะ ถ้ามีฟังเสียงด้วยก็ยิ่งดี
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทราบแล้ว
——-
สมาชิกหมายเลข 5435693
ภาษาจีนคำว่าเสี่ยวหรงแปลว่าอะไรครับ
ภาษาจีนคำว่าเสี่ยวหรงแปลว่าอะไรครับได้ยินบ่อยๆจากเพลงจีน อ่านจากพินอินเขียนอย่างนี้ xiao rong ครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 761292
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ผู้รู้ภาษาจีนหน่อยค่าา🙏
ประโยคนี้เป้นภาษาพูดหาคำแปลเองในกูเกิ้ลยากเลยอยากถามหน่อยค่าา #จขกท.อ่านได้แต่พินอินน้า😂 - พอกินข้าวเที่ยงเสร้จก้จะขึ้นห้องเรียน ถ้ามีเวลาว่างก้จะทำการบ้าน
สมาชิกหมายเลข 3722916
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอคำแนะนำฝึกจีนฉบับคนไม่ได้เรียนศิลป์-จีนโดยตรงหน่อยค่ะ #Dek69
มีเรื่องอยากขอคำแนะนำค่ะ คือตอนนี้เราเป็นเด็กซิ่วจาก Dek68ไป 69ค่ะ ตอนมปลายเราเรียนสายศิลป์-ภาษาอังกฤษ เลยได้เกี่ยวกับเยอะพอสมควร แล้วเมื่อช่วงเดือนที่แล้วเราคิดอยาก ฝึกภาษาจีน อยากลงสอบ A-levelจีน(เป
สมาชิกหมายเลข 8993558
ภาษาจีนคำนี้แปลว่าไร ลี่ไค
เนื่องจากเราเล่นเกมกับเพื่อนซึ่งเป็นคนจีน เราได้ยินเขาพูดคำนี้บ่อยมากค่ะ ลี่ ไค มันแปลว่าอะไรหรอคะ ขอพินอิน กับ ตัวเขียนด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5722786
ถามชื่อหนังจีนเก่าๆเรื่องหนึ่งที่เคยฉายในช่อง 3 ช่วงตอนเย็นที่เกี่ยวกับตำนานรักของหนุ่มเลี้ยงวัวกับสาวทอผ้า
จำได้ว่าเคยฉายช่วงตอนเย็น ปีพ.ศ.2547 แต่ไม่รู้ว่าชื่อเรื่องอะไร หนุ่มเลี้ยงวัว ชื่อ หนิวหลาง (จีน: 牛郎; พินอิน: niú láng; แปลตรงตัวว่า เด็กเลี้ยงวัว หมายถึง ดาวอัลแทร์) สาวทอผ้า ชื่อ จือ
ไอเซ็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แอบแปลภาษาอังกฤษ