หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ได้หน้าได้ตา หมายความว่าอย่างไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
หากมองดู แปลว่า "be famous" หรือ "gain favour" แต่มีประโยชน์อื่น ๆ อีกไหมคะ
ฉันไม่เข้าใจความหมายของประโยคนี้
“ชายหนุ่มเดินยิ้มร่าได้หน้าได้ตาเข้าไปหา ”
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภาพลิซ่าในแฟชั่นวีคล่าสุด ขึ้นกระทู้ HOT ใน Theqoo จากเนติเซ็นเกาหลี
BLACKPINK LISA'S IG UPDATE (FT. LOUIS VUITTON)++ https://theqoo.net/hot/3936434377 ++ https://tinyurl.com/228tbmbz คอมเม้นเนติเซ็นเกาหลี กับภาพไอจีล่าสุดลิซ่า 1. ว้าว เธอสวยจัง 2. ฉันไม่รู้ว่าลิซ่าจ
LisaCool
แปลว่าอะไรครับประโยคนี้
Your argument is irrelevant. Just tell me why you are in favour of military solution. ท่อนแรกผมแปลได้ว่า เหตุผลหรือการโต้เถียงของคุณมันไม่ตรงจุด. บอฉันมาว่า... อะไรครับ ช่วยสงเคราะห์ที
ยิ้มแล้วรวย
"หนุ่ม กรรชัย" ฟาดหนึ่งกรุบ อ่านแล้วมีสะดุ้งเป็นแถว หลายคนรู้เลยหมายถึงใคร
เล่นเอาสะดุ้งกันไปทั้งโซเชียลอีกแล้ว สำหรับพิธีกรรุ่นใหญ่ หนุ่ม-กรรชัย กำเนิดพลอย ที่ไม่ว่าจะโพสต์อะไรก็มักจะถูกจับตามองอยู่เสมอ ล่าสุด หนุ่ม กรรชัย ก็ทำตุ่มเผือกของชาวเน็ตกระตุกขึ้นมาในทันที เมื่อเจ้
สมาชิกหมายเลข 4468906
Tease ในที่นี้หมายความว่าอะไร ?
อย่างเช่น At this point, a famous artist has been teasing his new albums โดยปกติ tease มันหมายถึง ล้อ แหย ประมาณนี้ครับ เลยอยากรู้ว่า ในบริบทเนี่ย มันแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 1325722
“ดีใจเก้อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาพูดถึงการ “ดีใจแต่ไม่สมหวัง” หรือ “ดีใจไปแล้วแต่มันดันไม่เป็นอย่างที่คิด” ภาษาอังกฤษมีหนึ่งประโยคที่ตรงความหมายนี้เลยคือ... 📌 “I got my hopes up for nothing.” (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“เหตุผลฟังไม่ขึ้น” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดแบบตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Your reasoning doesn’t make sense.” (เหตุผลของคุณมันฟังไม่ได้เลย) หรือตรงกว่านั้นอีกก็อาจจะบอกไปเลยว่า 📌 “That sounds fake.” (ฟังเหมือนเรื่องแต่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ลองเขียนบันทึกการเดินทาง เกี่ยวกับ การเดินทางไปเที่ยวประเทศอินเดีย | อยากให้ทุกคนลองอ่านแล้ววิจารณ์ให้หน่อยครับ
สวัสดีสมาชิกทุกท่านฮะ ผมมีไอเดียอยากเริ่มเขียนบันทึกการเดินทาง ครั้นเมื่อไปประเทศอินเดียครับ ทริปที่ผมสนุก และประทับใจมากที่สุดในตลอดระยะการเดินทางในหลายๆ ประเทศ เลยอยากจะลองเอาเนื้อหาส่วนนึงที่เกิดขึ
นุ๊กชุนหมุนไปตามแรงลม
“ทุกอย่างมีเหตุผลของมัน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า
แปลแบบบตรงตัว เข้าใจง่ายที่สุดคือ 📌 “Everything happens for a reason.” หรือ 📌 “There’s a reason for everything.” (หรือจะพูดมุมกลับว่า 👉🏻 “Nothing happens by acciden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ข่าวตอนนี้คิดว่าซีรีส์ที่ Zhao Lusi (จ้าวลู่ซือ)เล่นจะโดนดองไหม
อย่างที่ทุกคนรู้เนื้อหาบน Weibo ที่คุณจ้าวลู่ซือได้โพสต์วันก่อนนี้ ติดเทรน์เว่ยไปแล้ว ทุกคนคิดว่า เรื่องใหม่ที่กำลังจะออนจะได้รับผลกระทบไหม ที่ลือว่าจะแบนหรือดองงานเธอ ทางบริษัทก็นะ ไม่จบไม่สิ้น (นี่ไ
นายหญิงน้องถั่ว
"ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... นอกจากการพูดตรงตัวว่า “Don’t believe but have to believe!“ ที่เอาจริงฝรั่งฟังก็พอเข้าใจได้ครับ มันยังมีคำพูดที่ฟังดูเป็นธรรมชาต
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ได้หน้าได้ตา หมายความว่าอย่างไร?
ฉันไม่เข้าใจความหมายของประโยคนี้
“ชายหนุ่มเดินยิ้มร่าได้หน้าได้ตาเข้าไปหา ”