หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลคำว่า รักที่ไม่มีวันเสียใจ เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
Google Translate
ตามหัวข้อเลยค่ะ เราแปลเองมันไม่ค่อยสวยเท่าไหร่
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
microsoft edge ตั้งค่า แปลภาษาจากทุกภาษาให้เป็นภาษาไทย ยังไง
ปกติใช้โคม มันจะมีให้เลือกแปลจากทุกภาษาที่ตรวจเจอ ไม่ว่าหน้านั้นจะมีกี่ภาษา มันก็แปลเป็นไทยให้หมด แต่ edge มันได้แค่ ภาษาเดียว เช่น อังกฤษไปไทย
สมาชิกหมายเลข 5523596
คำว่า my Miss แปลว่าอะไรหรอคะ ?
พอดีมีเพื่อนชาวต่างชาติเรียกแบบนี้นะค่ะเลยสงสัยว่าแปลว่าอะไร โดยส่วนตัวคิดว่าแปลว่า "ผู้หญิงของฉัน" แต่อีกใจก็ไม่แน่ใจ เพราะคำว่า Miss มีหลายความหมาย บวกกับภาษาอังกฤษจขกท.ไม่ดีสักเท่าไหร่&nb
สมาชิกหมายเลข 3803628
ถามกฏฟุตซอลของ FIFA ข้อหนึ่งที่เขียนว่า TACKLES OR CHALLENGES แปลว่าอะไรครับ
TACKLES OR CHALLENGES ข้อนี้ห้ามอะไรครับ มีคำว่า or challenges ด้วย รบกวนแปลให้หน่อยครับ google แปลว่า สกัด หรือความท้าทาย ดูมันแปลกๆ ไม่เข้าใจ
สมาชิกหมายเลข 3863734
คำว่า Yes , sir. ใช้แทนคำว่าใช่ครับ ได้หรือไม่ครับ
ภาษาอังกฤษมีคำสุภาพหรือ คำว่าคุณ ท่าน ครับผม หรือ กู หรือไม่ครับ ถ้าแปลคำว่า Sir คือคำว่าครับจะถูกต้องมั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7564714
ตามหาหนังสือ หรือเว็บไซต์ ที่มีบทความทั้งอังกฤษ และแปลไทยค่ะ
อยากได้หนังสือที่มีบทความ ไม่ว่าจะข่าว นิทาน หรืออะไรก็ได้ที่มีทั้งข้อความภาษาอังกฤษที่แปลไทยประโยคต่อประโยค หรือย่อหน้าต่อย่อหน้า แบบแปลมาทั้งประโยคอ่ะค่ะ เมื่อก่อนเห็นเคยมีแต่จำชื่อไม่ได้ ไท่รู้จะไป
สมาชิกหมายเลข 703646
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษคำว่า เธอเห็นสุนัทที่คล้ายๆสุนัขของเธอที่หายตัวไป หน่อยค่า
ตามหัวข้อเลยค่า กราบงามๆ
สมาชิกหมายเลข 5650051
If I picked up , I'll fxck you หมายความว่ายังไง
ตามชื่อกระทู้เลยค่ะคือเราไม่รู้ว่าเข้าใขแบบนั้นมันถูกมั้ย เลยอยากรู้ค่ะว่าสรุปแล้วมันแปลว่า ถ้าฉันทำมันพังฉันจะยเด็คุณหรอคะ5555 หรืออะไร
สมาชิกหมายเลข 7826443
“เจ๊หมู VS Google Translate”
“เจ๊หมู VS Google Translate” เจ๊หมูร้านข้าวแกงอยากเอาเมนูขึ้นป้ายเป็นภาษาอังกฤษ เลยเปิด Google Translate พิมพ์ว่า “แกงเขียวหวานไก่” แปลออกมาได้ว่า… “Sweet Green C
สมาชิกหมายเลข 7794758
จำคุกกี่ปี?การซื้อบริการสำหรับเด็ก
สวัสดี ฉันเป็นชาวต่างชาติ ฉันไม่พูดภาษาไทย ฉันใช้ Google แปล แต่ฉันอยากเรียนรู้กฎหมาย ฉันชอบไปพัทยาเพื่อรับบริการทางเพศ ฉันไม่อยากติดคุก ผู้หญิงหลายคนบอกว่าพวกเธอทำบัตรประชาชนหาย ฉันกังวลว่าพวกเธอเป็น
สมาชิกหมายเลข 8874609
"อย่าเพิ่งได้ใจ" (อย่าเหลิง) ภาษาอังกฤษพูดว่า...
หลายคนอาจนึกถึงวลีสุดคลาสสิกอย่าง "Stay humble." แต่ก็มีอีกอันที่คลาสสิกไม่แพ้กันครับ ✅ "Remember where you came from." ก็ใช้ในความหมายนี้ได้เหมือนกัน (แต่ฟังดูจริงจังหน่อยเวลาพูด)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บทความภาษาอังกฤษ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลคำว่า รักที่ไม่มีวันเสียใจ เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ