หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำศัพท์ที่ไปเจอมาวันนี้ แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
คำว่า The couple split แปลว่าอะไรคะ
ไปเจอมาจาก เว็บไซต์ Panda gossip มาค่ะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่ได้เข้าสู้ระบบ TrueID Creator เป็นเวลานาน ขอกู้คืนไอดีได้มั้ย ?
สวัสดีค่ะ พอดีเป็นสมาชิก TrueID Creator และเคยเขียนบทความลงเว็บไซต์ TrueID Creator หลายบทความ แต่พอดีว่าไม่ได้เข้าสู่ระบบเป็นเวลานาน พอมาเข้าระบบอีกทีก็ไม่สามารถเข้าสู่ระบบได้ ที่แย่หน่อยคือยังไม่ได้ย
ณธรา
วิธีแปลภาษา ทั้งหน้าเว็บ โดยวาง url ของหน้าเว็บง่ายๆ จาก google แปลภาษา
ไปที่เว็บไซต์ https://translate.google.co.th/ จะมีคำว่าเว็บไซต์ แล้วใส่ url ลงไปจะแปลได้ทั้งหน้าแปลเป็นภาษาอะไรก้อได้ (ที่จริงไปที่หน้าเว็บนั้นแล้วคลิ๊กขวาก้อจะมี ปุ่มให้คลิ๊กแปลอยู่แล้วนะ)
สนุกนะอย่าเครียดสิครับ
งานออนไลน์ที่น่าสนใจ
💻 1. งานที่ใช้ทักษะเฉพาะทาง หากคุณมีทักษะเฉพาะทาง สามารถรับงานอิสระผ่านแพลตฟอร์มต่าง ๆ ที่เชื่อมต่อผู้ว่าจ้างกับฟรีแลนซ์ทั่วโลก ทักษะที่ตลาดต้องการสูง: นักเขียน/นักแปล/นักพิสูจน์อักษร: รับงานเขียนบท
สมาชิกหมายเลข 7090482
ศัพท์ภาษาอังกฤษ 2 ตัวนี้ รวมกันสามารถแปลตรงๆตัวได้เลยไหมครับ ? รบกวนช่วยดูหน่อยครับ
คำพวกนี้ครับ แปลใน google translate แล้ว งงๆ ครับ softsoft พิมพ์ติดกันมันแปลได้ว่า อ่อนนุ่ม จริงๆแล้ว คำว่า soft คำเดียวก็น่าจะโอเคแล้ว อีกคำคือ soft spirit มันแปลว่าจิตวิญญาณที่อ่อนนุ่ม ตรงๆตัวแบบน
สมาชิกหมายเลข 791792
ทำไมเว็บ gadgetized panda translation กดแปลภาษาไม่ได้ ครับ
เว็บ gadgetized panda translation ใช้ google translate แปลภาษาไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 8644692
เชื่อม pantip กับ google adsense
เชื่อมต่อไปแล้ว โดนแจ้งมาว่า ไม่สามารถยืนยันการเป็นเจ้าของเว็บไซต์ ต้องดำเนินการแก้ไข เราต้องแก้ไขยังไงหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 8592690
"ปล่อยเลยตามเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สำหรับประโยค “ปล่อยเลยตามเลย” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “Well, too late now.“ ประโยคนี้น่าจะตรงความหมายที่สุดครับ เพราะคำว่า “เลยตามเลย” มันหมายถึงการที่เราทำพลาดไปแล้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“เชื่อ” = Believe “เชื่อแบบผิด ๆ” = Misbelieve “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” = ??? “เชื่อครึ่งไม่เชื่อครึ่ง” ภาษาอังกฤษพูดว่า... พูดแบบตรงตัวเลยเราอาจจะบอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Google Translate ปรับปรุงประสิทธิภาพใหม่ ฉลาดมากขึ้น
กูเกิลกล่าวเมื่อวันอังคารที่ผ่านมาว่า ได้มีการพัฒนาแอปพลิเคชัน Google Translate ใหม่ ทั้งในเวอร์ชั่นบนโทรศัพท์มือถือ และ เว็บไซต์ ยักษ์ใหญ่ด้านการเสิร์ชกล่าวว่า ขณะนี้ได้มีการนำ “neural machine
Pantip IT News
สร้างข้อสอบด้วย Google Forms สามารถตรวจสอบคำตอบได้ไหมว่านำคำตอบมาจากเว็บไซต์อื่น หรือใช้ Google Translate ช่วยแปล
Google Forms สามารถตรวจคำตอบได้ไหมครับว่าผู้เข้าสอบสืบค้นข้อมูลจากเว็บไซต์อื่นแล้ว Copy + Paste โดยไม่ได้พิมพ์เอง และตรวจสอบได้ไหมว่าผู้เข้าสอบใช้ Google Translate ในการช่วยแปลคำศัพท์ ทั้งหมดใช้คอมพิว
สมาชิกหมายเลข 5893194
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำศัพท์ที่ไปเจอมาวันนี้ แปลว่าอะไรคะ
ไปเจอมาจาก เว็บไซต์ Panda gossip มาค่ะ
ขอบคุณค่ะ