หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สยอง ทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี้ต้องเขียนแบบไหนหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตัว V ควรทับศัพท์ด้วยตัว ฟ หรือไม่?
ในภาษาอังกฤษ F/f/ V/v/ เป็นคู่เสียงไม่ก้อง เสียงก้อง ตัวF ทับศัพท์ด้วยตัว ฟ แต่ ตัวV ทับศัพท์ด้วยตัว ว มันแปลกๆไหม ตััว C,K/k/ G/g/ ก็คู่เสียงไม่ก้อง เสียงก้องเหมือนกัน แต่ทับศัพท์ด้วยตัว ก ทั้ง
สมาชิกหมายเลข 3374815
## ไปดูมาแล้ว! Norferatu -- หนังมัจจุราชล่อลวงมนุษย์ไปกลืนกิน ที่เข้าชิง 4 ออสการ์ ##
ในช่วงใกล้วันประกาศผลรางวัลออสการ์ หนังหลายเรื่องมีโอกาสได้เข้ามาฉายในโรงบ้านเรา หนึ่งในนั้นคือ ‘Nosferatu’ หรือชื่อไทยทับศัพท์ ‘นอสเฟอราตู’ ผลงาน
-djP@T-
ทำไมสมัยก่อนถึงมีคำเกิดใหม่คำต่างชาติในแบบไทยๆเยอะ สมัยนี้เน้นทับศัพท์แทน
ผมว่าเราควรมีเอกลักษณ์ในแบบไทยๆต่อไป อย่าไปทับศัพท์เยอะเลย เวลาเรียนเราก็ใช้คำพวกนี้เข้าใจง่ายกว่าการอ่านทับศัพท์เยอะ อยากทราบว่าทำไมสมัยนี้ถึงนิยมทับศัพท์มากกว่าให้กำเนิดคำ
สมาชิกหมายเลข 7337277
คำภาษาไทยที่กำกวมว่าทับศัพท์หรือไม่ทับศัพท์
เช่นคำว่า ไฟ - fire อันนี้ชัดเจนว่าไม่ทับศัพท์ แต่คำเหล่านี้ใช่ทับศัพท์หรือเปล่าครับ เรียนภาษาอังกฤษมาได้ซักพักก็เริ่มสงสัย jot - จด rim - ริม bong - บ้องกัญชา monsoon - มรสุม แล้
สมาชิกหมายเลข 6118888
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้วต้องแปลซ้ำซ้อนอีก คนพูดต้องการแสดงภูมิร
สมาชิกหมายเลข 2077948
Google Translate แปลทับศัพท์ ได้ไหม
ต้องการแปลทับศัพท์ครับ ทำยังไง
สมาชิกหมายเลข 7464553
สยอง!!!ไพ่เด็ดอิหร่าน...ขู่ตัดสายเคเบิลใต้ทะเลแดง..หวั่นตลาดหุ้นตลาดการเงินล่มทั่วโลก
https://www.youtube.com/watch?v=U2YLJPS93q0
สมาชิกหมายเลข 805274
สงสัยว่า Joe Biden ทับศัพท์อย่างไรครับ
คือผมสงสัยครับตรงที่ ผมดูในวิกิ เขาเขียนว่า "โจ ไบเดน" แต่คนส่วนใหญ่เขียน โจ ไบเดน กัน ไม่ก็ โจ ไบเด็น ซึ่ง คำไหนทับศัพท์ถูกต้องครับ
สมาชิกหมายเลข 1506868
ซิงหลักAKBเพลงไหนที่ท่อนฮุคไม่ต้องทับศัพท์ภาษาญี่ปุ่นบ้างครับ หากเจนไม่ได้เลือกHeavy Rotationไว้????
ผมคิดว่า หากอยากให้เพลงฟังง่ายก็ต้องเลือกเพลงที่ทับศัพท์ให้น้อยสุด ทับศัพท์แล้วดังแบบKFCน่าจะยาก gingham check ถ้าแปลเป็นไทยน่าจะฟังง่ายสุด รองลงมาก็ Eien Pressure love trip น่าลุ้นเหมือนกัน น่า
สมาชิกหมายเลข 4131816
หนอนคำทับศัพท์
อยากทราบว่า หนอน คำทับศัพท์เขียนยังไงค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2843801
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สยอง ทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี้ต้องเขียนแบบไหนหรอครับ