ถามคนที่รู้ภาษาต่างประเทศอื่น ๆ เวลาคุยกับคนไทยที่ไม่รู้ภาษานั้น คุณจะออกเสียงแบบ native เลยไหม

หมายถึงคุยกับคนไทยที่ไม่รู้ภาษานั้น อย่างที่ทำงานผมมีพี่คนหนึ่งรู้ภาษาเกาหลี ตอนเขาพูดชื่อร้าน Bonchon เขาพูดว่า บนชน เลย เหมือนสำเนียงเกาหลี หรือเคยมีกรณีบทบรรยายเรื่อง Crash Landing On You ที่เรียกกรุงเปียงยางเป็น พย็องอัน

เลยอยากรู้ว่าในกรณีที่คุณรู้ภาษาบางภาษาที่คนไทยไม่ค่อยคุ้นเคยหรือคุ้นกับสำเนียงไทย ๆ มากกว่า แล้วต้องไปคุยหรือส่งข้อความกับคนที่ไม่รู้ภาษานั้น แล้วมีคำทับศัพท์จากภาษานั้น ๆ คุณจะใช้สำเนียงไทยหรือสำเนียงเจ้าของภาษานั้นไปเลย

แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่