หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามคนที่รู้ภาษาต่างประเทศอื่น ๆ เวลาคุยกับคนไทยที่ไม่รู้ภาษานั้น คุณจะออกเสียงแบบ native เลยไหม
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
หมายถึงคุยกับคนไทยที่ไม่รู้ภาษานั้น อย่างที่ทำงานผมมีพี่คนหนึ่งรู้ภาษาเกาหลี ตอนเขาพูดชื่อร้าน Bonchon เขาพูดว่า บนชน เลย เหมือนสำเนียงเกาหลี หรือเคยมีกรณีบทบรรยายเรื่อง Crash Landing On You ที่เรียกกรุงเปียงยางเป็น พย็องอัน
เลยอยากรู้ว่าในกรณีที่คุณรู้ภาษาบางภาษาที่คนไทยไม่ค่อยคุ้นเคยหรือคุ้นกับสำเนียงไทย ๆ มากกว่า แล้วต้องไปคุยหรือส่งข้อความกับคนที่ไม่รู้ภาษานั้น แล้วมีคำทับศัพท์จากภาษานั้น ๆ คุณจะใช้สำเนียงไทยหรือสำเนียงเจ้าของภาษานั้นไปเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมครูถึงสอนว่าbangkokอ่านว่าแบงค่อก แล้วทำไมชนชั้นนำสมัยก่อนเรียกตัวเองตามฝรั่งว่าsiamรึเปล่าคะ
1) ทั้งที่คำว่าแบงค่อกมันไม่มีความหมายในภาษาไทย เหมือนคำนี้จะเพิ่งเกิดด้วยรึเปล่าคะ(จากการออกเสียงเพี้ยน) เพราะยุคก่อนเรายื่นชื่อกับฝรั่งเศส ฝรั่งเศสก็อ่านบางกอก(ไม่เป๊ะแต่ก็ใกล้เคียง) 2) ตามหัวข้อเล
สมาชิกหมายเลข 5951379
ว่าด้วยเรื่อง : การออกเสียงคำต่างประเทศและคำทับศัพท์ --> ต้องพูดเป็นสำเนียงไทย /โดยหลักการและเหตุผล/
พอดีไปเห็น YouTuber ช่องบันเทิงหลายช่องไม่เข้าใจหลักการพูดในเรื่องนี้ อาจเพราะสาขาที่เรียนในมหาวิทยาลัยไม่ได้สอนเรื่องนี้ไว้ ผมเลยคิดว่าทุกวันนี้คนจะเป็นนักพูดไม่ต้องผ่านการเรียนการสอนกันแล้ว ซึ่งก็ไม
ตา o
ปรับสำเนียงภาษาอังกฤษ
บางทีเราออกเสียงคำศัพท์ถูกต้องแล้ว แต่สำเนียงยังไม่ดีขึ้นสักที เพราะมันมีมากกว่าแค่ pronunciation ครับ ลองมาดู 3 หัวข้อที่เราต้องฝึกควบคู่ไปกับการฝึกออกเสียงคำศัพท์ ที่จะทำให้ภาษาอังกฤษของเราฟังดูแล้ว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ในมุมมองของคนที่ใช้ภาษาเกาหลี ระหว่าง มินนี่ กับ นัตตี้ ใครใช้ภาษาเกาหลีได้ดูเนียนดูกลมกลืนเป็นเจ้าของภาษามากกว่ากัน
ถ้าอย่างภาษาจีน ซันนี่ ใช้ภาษาจีนได้ลื่นไหลมาก คนทางเหนืออาจจะฟังดูเหมือนคนทางใต้ แต่ก็ไม่รู้ว่ามาจากมณฑลอะไร คนทางใต้ก็อาจนึกว่าเป็นคนจีน แต่ไม่รู้มาจากเมืองไหน สำหรับคนที่ไม่รู้ว่า ซันนี่เป็นคนไทย
สบายดีมีความสุข
สงสัยการร้องเพลงตามแบบสำเนียงต้นฉบับเพลง
การออกเสียง+สำเนียงของเจ้าของเพลงในบางเพลงมีผลทำให้เนื้อเพลงผิดไปจากการอ่านปกติ>>แล้วยังงี้คนที่เพิ่งจะฝึกร้องเพลงไปแกะจากต้นฉบับเพลงมาแล้วเอามาร้องถ้าเอาไปประกวดในรายการบางรายการ กรรมการเขาจะมอ
สมาชิกหมายเลข 8303068
เป๊ก พูดไม่ชัดเลยมีดราม่า แต่ ทอม ดันมีปัญหาเพราะพูดชัดเกินไป
ที่ชัดเกินไปคือ คำที่มาจากภาษาอังกฤษ เธอจะออกเสียงแบบทับศัพท์ไม่ค่อยเป็นฮ่ะท่านผู้ชม เล่นออกเสียงเป็นภาษาอังกฤษสำเนียงเป๊ะ ชัดเจนกันไปเลยทีเดียว เดือดร้อนเพื่อนต้องมาแปลเป็นสำเนียงไทยช่วยทอมกันไปอีก
สมาชิกหมายเลข 1927555
ดูหนังเกาหลี แบบย้อนยุคแล้วแยกหน้าตาตัวแสดงไม่ออก ทำให้ดูไม่รู้เรื่องว่าใครเป็นใคร?
ทำยังไงดีครับ ผมดูหนังเกาหลี ซึ่งเนื้อเรื่องมันก็ตื่นเต้นเร้าใจมากนะครับ ล่าสุด The Face Reader ลิขิตฟ้า จอมบัลลังก์ พอเริ่มๆดูไปตอนมีหน้าตัวละครเยอะๆ โทนหนังมันก็มืดๆอยู่แล้ว พวกชื่อคนในหนังซึ่งเป็
HMC
คุณออกเสียง "ไซยาไนด์" ยังไงครับ
ประเด็นร้อนช่วงนี้ครับ แต่ฟัง ๆ ในข่าวแล้วสะดุดหูตรงการออกเสียงเรียกชื่อสารเคมีตัวนี้นี่แหละ ในข่าว มีทั้งผู้ประกาศข่าวที่ออกเสียงว่า ไซ-ยา-ไน้ กับคนที่ออกเสียงว่า ไซ-ยา-นาย (หรือ -ไน) แต่โดยส
star_seeker
นอกจากแรงเงาแล้ว อยากให่มีการเอาละครเก่าค่ายของบรอดคาสต์เรื่องไหน มารีเมคอีกบ้าง??
ล่าสุดแรงเงาช่องวันซื้อไปแล้ว และเห็นว่ารีเมคในเร็วๆนี้ด้วย และบ่วง(อีผีแพง) คุ้นๆว่ายังอยู่ที่ช่อง3 แต่ไม่รู้ว่าหลุดแล้วยัง คิดว่าไม่นานก็น่าจะรีเมคแน่ มีละครของค่ายบรอดคาสต์เรื่องไหนถูกนำมารีเมคอีกบ
สมาชิกหมายเลข 8592762
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามคนที่รู้ภาษาต่างประเทศอื่น ๆ เวลาคุยกับคนไทยที่ไม่รู้ภาษานั้น คุณจะออกเสียงแบบ native เลยไหม
เลยอยากรู้ว่าในกรณีที่คุณรู้ภาษาบางภาษาที่คนไทยไม่ค่อยคุ้นเคยหรือคุ้นกับสำเนียงไทย ๆ มากกว่า แล้วต้องไปคุยหรือส่งข้อความกับคนที่ไม่รู้ภาษานั้น แล้วมีคำทับศัพท์จากภาษานั้น ๆ คุณจะใช้สำเนียงไทยหรือสำเนียงเจ้าของภาษานั้นไปเลย