หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีใครพอจะรู้ หรือ แปลกลุ่มคำภาษาไทยให้เป็นสำนวนภาษาอังกฤษสวยๆได้บ้างไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ปรัชญา
ภาษาต่างประเทศ
บทความภาษาอังกฤษ
สิ่งไหนที่ต้องทำ
ก็ทำ
สิ่งไหนที่ไม่ต้องทำ
ก็เเล้วเเต่วะจะอยากหรือไม่อยากทำ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า being ในภาษาอังกฤษ มันใช้ยังไง ?
คือผมหาอ่านมา ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดี ซึ่งในส่วนที่มันอยู่ในองค์ประกอบของ Tense นั้นๆผมพอเข้าใจ แต่บางทีมันอยู่ในประโยค ผมก็ไม่รู้ว่าจะแปลว่าอะไร ใครพออธิบายตามที่
สมาชิกหมายเลข 1206393
มีเว็บไหน หรือดิกไหน ใช้หา Parts of speech อื่นๆของคำที่ต้องการไหมครับ
ประมาณว่าใช้หาคำครอบครัวของมันในประเภทอื่นๆอะครับ เช่นคำว่า achieve ที่เป็น v. ก็ไปเจอคำที่เป็นคำนามที่เป็น achievement แบบนี้อะครับ ผมรู้สึกว่ามันช่วยจำและกันส
สมาชิกหมายเลข 5176038
มีวิธีทำคีย์บอร์ดเองมั้ยครับ
ไม่ได้หมายความว่าจะประดิษฐ์คีย์บอร์ดขึ้นมาเองนะครับ 55555 แต่ผมหมายความว่ามีวิธีไหนไหมที่เราจะกำหนดได้ว่าตัวอักษรนี้ครอยู่ตรงไหนในเเป้นพิมพ์น่ะครับ อย่างสลับ ก
สมาชิกหมายเลข 1213977
มีปัญหากับคำว่า บุพบท, วิเศษณ์, กิริยา, กรรม ฯลฯ ทำให้เป็นอุปสรรคในการฝึกภาษา ควรแก้อย่างไรครับ
เพราะขนาดในภาษาไทยยังไม่ใช้คำพวกนี้ในชีวิตประจำวันเลย เวลามีสูตรในการเรียงประโยคภาษาอังกฤษเลยทำให้ผมยิ่งงงหนักเข้าไปใหญ่ แถมพอมาเป็นรูปประโยคให้ท่องจำเช่นพวก Pr
สมาชิกหมายเลข 3434965
พวกฝรั่งเค้าจะรู้สึกยังไงเมื่อคุยกับคนที่ใช้คำผิดหลัก ไวยากรณ์ ภาษาอังกฤษ
เค้าจะงงๆ รำคาญ หรือรู้สึกไม่ได้รับความน่าเชือถือจากเราไหมครับ ถ้าเป็นการพิมพ์คุยกัน หรืออีเมลหากัน แต่ว่าเราใช้คำไม่ถูกต้อง ร้อยเปอร์เซนต์ แบบว่า ภาษาอังกฤษผมง
สมาชิกหมายเลข 1678323
คุณคิดเห็นอย่างไรกับสุภาษิตอังกฤษ ที่ว่า เมื่อความจนเข้ามาทางประตู ความรักมักหนีออกไปทางหน้าต่าง
เมื่อความจนเข้ามาทางประตู ความรักมักหนีออกไปทางหน้าต่าง (When poverty comes in the door, love flies out the window) คิดเห็นอย่างไรคะ
สมาชิกหมายเลข 8026542
รักวัวให้ผูกรักลูกให้ตี ทุกคนคิดว่าสุภาษิตนี้ควรใช้สั่งสอนลูกมั้ย?
เเม่เราก็เป็นคนหนึ่งที่ใช่สุภาษิตนี้สั่งสอนเรา เราว่าเเม่ก็ไม่ได้ผิดที่ตีลูกนะ เพราะมั่นก็เป็นการสั่งสอนอย่างหนึ่งถ้าใช่ถูกมันจะเป็นผลดี ตอนที่เราโดนตีมันก็น้อย
สมาชิกหมายเลข 9219661
อิศรญาณภาษิต -- รวบรวมบทแปล ถอดความ
ช่วงนี้ สนใจการแปลความอิศรญานภาษิต ประเด็นปัญหา คือ ภาษิตนี้ที่จริงแล้วมีความเป็น subjective มาก ความคิด โลกทัศน์ ทัศนคติ ของผู้เขียนนั้นมีบทบาทสำคัญในการสื่อสา
สมาชิกหมายเลข 3333333
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
[DAY: 16] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(11) THE "AR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 16 ตอนนี้เราจะออกจากสระพื้นฐาน (Long A E I O U / Short A E I O U) มาเข้าเสียงสระกลุ่มต่อมาครับ ขอสรุป 3 ประเ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ปรัชญา
ภาษาต่างประเทศ
บทความภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีใครพอจะรู้ หรือ แปลกลุ่มคำภาษาไทยให้เป็นสำนวนภาษาอังกฤษสวยๆได้บ้างไหมครับ
ก็ทำ
สิ่งไหนที่ไม่ต้องทำ
ก็เเล้วเเต่วะจะอยากหรือไม่อยากทำ