หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เวลาดูหนัง ฝรั่ง เวลาเกิดอุบัติเหต เขาชอบพูดว่า วัดเชียว วัดเชียว ! มันแปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
คือ ดูหนังฝรั่ง ผมได้ยินบ่อยอะครับ ภาษาอังกฤษที่เรียนมา รู้จักแค่ Be careful ที่แปลว่า ระวัง
แต่ผมอยาก รู้ว่า ไอคำว่า วัดเชียว อัน อ่านออกเสียงยังไง เขียนยังไงอะครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลคำว่า "วัดได้ถ้าใจถึง" ให้เป็นภาษาอังกฤษเพี้ยนๆหน่อยค่ะ
อยากให้ช่วยเขียนคำว่า "วัดได้ถ้าใจถึง" ให้เป็นภาษาอังกฤษเพี้ยนๆหน่อยค่ะ ตัวอย่างก็ประมาณแบบ แทททูคัลเลอร์ = ศักดิ์ศรี อะไรแบบนี้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9073409
ภาษาไทย คำว่า เงิน จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษ ว่า Gnern ถูกต้องสุดแล้วหรือเปล่าครับ
เวลาเราจะให้ฝรั่งออกเสียงคำว่า เงิน หรือ น้ำเงิน เราจะสะกดว่า Ngern ให้เค้า นี่ถูกต้องสุดแล้ว หรือมีตัวอื่นสะกดให้ออกเสียง ง งู ได้ชัดกว่านี้ไม๊ครับ รบกวนผู้สันทัด ช่วยแนะนำทีครับ
สมาชิกหมายเลข 1013271
สอบถามเรื่อง The Particle は : The Topic/Contrast Marker
จากบทความ 15. こんにゃくは太りません。 You won’t put on weight from konjac. (≠ Konjac won’t put on weight). These sentences come about by the “head” of an attributive predicate being
สมาชิกหมายเลข 5731197
"เกรงใจ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายที่สุดคือ... "I don't want to put you out." โดยวลี "put somebody out" นี้ Cambridge Dictionary ให้ความหมายไว้ว่า... "to cause trouble or extra work for so
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คุณเคยเจอคนประเภทเชื่อมั่นในภาษาอังกฤษของตนเอง แล้วชอบแถปะครับ บางทีก็แถแม้กระทั่งเจ้าของภาษา
ออกตัวก่อนนะครับ ผมไม่ใช่คนที่เก่งภาษาอังกฤษ แต่ผมชอบภาษอังกฤษมาก และพร้อมเปิดรับความรู้ใหม่ๆตลอดเวลา หากอะไรที่ผมเคยรู้มาแบบผิดๆ ผมก็พร้อมเสมอที่จะแก้ไข แต่มักจะมีคนอีกประเภทที่ช่างดริฟต์ครับ ผมจะล
AJ.S.Moon
ช่วยด้วยย ช่วยอธิบายเรื่องการอ่าน2คำนี้ทีค่ะไม่รู้จะบอกลูกวัย8ขวบยยังไงค่ะ Julie VS July
ตามหัวข้อเลยค่ะ ลูกสาววัย 8ขวบ อ่านเดือนทั้ง12เดือนเป็นภาษาอังกฤษให้ฟังแล้วพอถึงคำว่า July ลูกบอกจูลี่ เราก็บอกลูกไปลูกก็ยังไม่เชื่อเราก็เลยเปิดแอพแปลภาษาเขียนคำว่าจูลี่จากไทยให้เป็นอังกฤษ ได้ไง
สมาชิกหมายเลข 1856977
ถามกฏฟุตซอลของ FIFA ข้อหนึ่งที่เขียนว่า TACKLES OR CHALLENGES แปลว่าอะไรครับ
TACKLES OR CHALLENGES ข้อนี้ห้ามอะไรครับ มีคำว่า or challenges ด้วย รบกวนแปลให้หน่อยครับ google แปลว่า สกัด หรือความท้าทาย ดูมันแปลกๆ ไม่เข้าใจ
สมาชิกหมายเลข 3863734
คำว่า manic ใน oxford dic. นี้ น่าจะแปลเป็นไทยด้วยคำว่าอะไรดีคะ
แปลว่า กระวนกระวาย ได้ไหมคะ
เป็นต้องมอง
แปลกใจว่า"ชนชาติในแอฟริกา"พูดอังกฤษคล่องยังกะเจ้าของภาษา.
ดู"กีฑาโลก"ที่แข่งขันที่ญี่ปุ่นเวลานี้สังเกตุว่านักกรีฑาจะดินแดนแทบทุกประเทศจะออกมาสัมภาษณ์นักข่าวฝรั่งเป็นภาษาอังกฤษหบัวจากได้รับเหรียญทองกันแล้วไม่ว่าจะเป็นเคนย่า,บอสวาน่า,จาไมกา,ทิริแดรด,
สมาชิกหมายเลข 7303260
แปลกใจว่า"ชนชาติในแอฟริกา"พูดอังกฤษคล่องยังกะเจ้าของภาษา.
ดู"กีฑาโลก"ที่แข่งขันที่ญี่ปุ่นเวลานี้สังเกตุว่านักกรีฑาจะดินแดนแทบทุกประเทศจะออกมาสัมภาษณ์นักข่าวฝรั่งเป็นภาษาอังกฤษหบัวจากได้รับเหรียญทองกันแล้วไม่ว่าจะเป็นเคนย่า,บอสวาน่า,จาไมกา,ทิริแดรด,
สมาชิกหมายเลข 7303260
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 3
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เวลาดูหนัง ฝรั่ง เวลาเกิดอุบัติเหต เขาชอบพูดว่า วัดเชียว วัดเชียว ! มันแปลว่าอะไร
แต่ผมอยาก รู้ว่า ไอคำว่า วัดเชียว อัน อ่านออกเสียงยังไง เขียนยังไงอะครับ