หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาจีนกลางคำนี้แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ขยายใหญ่สุดได้แค่นี้นะครับ เอามาจากซับไตเติล ต้องอภัยด้วย ความหมายประมาณว่า"ถูกใส่ร้าย" โดยคำแรกคือ 被 ที่แปลว่า "ถูก" แต่สองคำหลังไม่รู้ว่าคือคำว่าอะไรและอ่านออกเสียงว่ายังไงอะครับ มีใครพอทราบบ้างไหมครับ ขยายใหญ่สุดได้แค่นี้ครับ ภาพไม่ค่อยชัดนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่เป็นสับปะรด เกี่ยวอะไรกับสับปะรด ; เอ... รึไม่เกี่ยว
เวลาที่เจอคนที่ทำอะไรไม่ได้เรื่องไม่ได้ราว ไม่ดี ไม่เข้าท่า หนึ่งสำนวนที่คนไทยจะหยิบยกมาพูดถึงคนนั้นก็คือ “ไม่เป็นสับปะรด” แล้วเคยสงสัยไหมว่า ไม่เป็นสับปะรด สำนวนนี้เกี่ยวอะไรกับผลไ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
ช่วยแนะนำเว็บไซต์ที่สอนออกเสียงภาษาญี่ปุ่นให้หน่อยครับ
สวัสดีครับ ผมเองไม่เรียนภาษาญี่ปุ่นในระบบการศึกษาแต่ผมฟังเพลง ดูหนังและดูการ์ตูนญี่ปุ่นหลายเรื่อง จนเข้าใจศัพท์หลายคำ ล่าสุดผมดูหนังแล้วเจอคำว่า tsuki ที่แปลว่า ดวงจันทร์ แต่ผมฟังสับสนเป็นคำว่า suki
Shadow Labyrinth
รบกวนถามคำแปลชื่อภาษาจีนแต้จิ๋วค่ะ
รบกวนถามคำแปลชื่อภาษาจีนแต่จิ๋วค่ะ อยากรู้ว่า เขียนยังไง และออกเสียงเป็นภาษาจีนกลางว่าอย่างไร มีความหมายว่าอะไรคะ ชื่อ ซิ่วเก่ง อากงตั้งให้ตอนเด็กๆแต่อากงเสียไปแล้วค่ะถามคนที่บ้านก็ไม่มีใครทราบความห
VinVinWonder
ในการ์ตูนดากอนบอลที่เราเรียกกัน ชาวไซย่า ที่ถูกต้องแล้วคือ ชาวไซ หรือเปล่าครับ ?
คือตามต้นฉบับญี่ปุ่นมันคือ ไซยัน และคำว่ายันถ้าดูซับตัวหนังสือญี่ปุ่นด้านล่างมันจะเขียนด้วยคำ (เขียนเหมือนอักษรจีนนั่นแหละ แต่จีนกลางจะออกเสียงเป็น เหยิน จีนกวางตุ้งเป็น หยั่น) ที่แปลว่า คน นั่นคือถ้า
สู้เพื่อเธอ
มีใครทราบมั้ยครับว่า คำว่า ฮิมล้ง ในภาษาจีน แปลว่าอะไรครับ
มีใครทราบมั้ยครับว่า คำว่า ฮิมล้ง ออกเสียง him - long ในภาษาจีน ไม่แน่ใจว่าจีนกลางหรือจีนแต้จิ๋ว มีความหมาย แปลว่าอะไรได้บ้างครับ ถ้ารู้จะเขียนอั
สมาชิกหมายเลข 5521767
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน ........😄😁😂
กานต์(วีระพัฒน์)
การเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” ความหมาย
พูดถึงการเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” (สลับขั้ว) ความหมายของมัน ตัวอย่างคำศัพท์เช่น... “Un-” + Happy -> Unhappy ( = not happy) &
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประวัติศาสตร์นอกห้องเรียนจากความบอกเล่าของคนแก่ คนในพื้นที่
ที่จะเล่าให้ฟัง ไม่ได้เอามาจากตำนานเรียนแต่เอามาจากความบอกเล่าของคนแก่ในพื้นที่สถานที่จริง เรื่องอาณาจักรเมืองมาวโหลง.... ในห้องเรียนของไทยบอกว่า อาณาจักรเมืองมาวโหลง คือทุ่มมาว(นครรุ่
สมาชิกหมายเลข 9149394
ทำไม "input" ออกเสียงว่า "IM-put" (และทำไม in- ถึงกลายเป็น il-, ir ในคำว่า illegal และ irresponsible)
คำว่า "input" (แปลว่า การป้อนเข้า / ข้อมูลที่นำเข้า) เวลาออกเสียงจริง ๆ จะกลายเป็น "IM-put" ไป ทำไมเสียง /n/ มันกลายเป็น /m/ ในคำนี้ครับ? . ผมจะพยายามอธิบายว่า input มันกลายเป็น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาจีนกลางคำนี้แปลว่าอะไรครับ