หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยเปลี่ยนประโยคนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษทีครับ "ตอนไหนคุณจะรู้ว่าฉันชอบคุณ"
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ตามคำถามเลยครับ ช่วยทีครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลความหมายประโยคนี้หน่อยครับ มันทัชใจมากแต่แปลไม่ออกสักที***
*คนที่รักฉันมากกว่าที่ฉันรักตัวเองคน ๆ นั้นมีค่ามากกว่าความรักใด ๆ บนโลกใบนี้* นี้ประโยคเต็ม *คนที่รักฉันมากกว่าที่ฉันรักตัวเอง* ประโยคนี้ครับที่ผมสงสัยและแปลความหมายไม่ได้สักที รบกวนพี่ๆในนี้ช
สมาชิกหมายเลข 5050963
คุณจะแปลประโยคนี้ว่ายังไง
I don't need your fake happiness ฉันไม่จำเป้นต้องมีความสุขปลอมๆของคุณ กับ ฉันไม่ต้องการความสุขปลอมๆของคุณ จริงๆประโยคนี้มันไม่ได้ยากแต่บางคนแปล...need...ว่าต้องการ แต่เปิดดิก...need...น่าจะแปลว่า..จ
สมาชิกหมายเลข 888800
สงครามครั้งนี้ เอเซีย ไทย ถ้าเป็นตามท่านนี้วิเคราะห์ จะรับมือต่อไปอย่างไร
https://www.facebook.com/share/p/1bXxG4Lryd/ เมื่อคืนหลังวางสาย conference call กับทีมยุโรป ฉันไม่ได้ลุกไปไหนเลยนะ นั่งนิ่งอยู่หน้าจอ ลืมเข้าห้องน้ำไปเลยด้วย เพราะมันเป็นหนึ่งใน call ที่คุณรู้สึกได
montes
หาความหมายของ Mi familia mi roca ภาษาสเปน
เราเคยดูซีรีย์อยู่เรื่องนึงในบทมีประโยคที่บอกว่า Mi Familia Mi roca ในซับแปลว่า ครอบของฉันที่ยึดเหนี่ยวจิตใจของฉัน ซึ่งผมรู้สึกชอบประโยคนี้แล้วคิดว่าจะเอามาสักบนตัว เลยเริ่มหาความหมายที่แน่ใจอีกที แต่
สมาชิกหมายเลข 3733590
ทุกคนคิดยังไงกับประโยคนี้คะ
คือเราเพิ่งเริ่มคุยกับคนนี้ค่ะ แล้วเขาเปิดจั่วหัวมาแบบนี้"ฉันหวังว่าจะได้ไปเดทกับคุณ" "ทุกครั้งที่เราไปเดทกัน ฉันจะจ่ายเงินให้คุณ 4,000 บาท" "ไม่ต้องห่วง ฉันจะจ่ายเงินให้คุณทุ
สมาชิกหมายเลข 4275054
BTS RM และ V สองหมีตระกูล Kim 🐨🐻 ไปเป็นแขกรับเชิญรายการบนช่อง BDNS
BTS RM และ V สองหมีตระกูล Kim 🐨🐻 ไปเป็นแขกรับเชิญรายการบนช่อง BDNS. 🎬 BTS RM , V @BTS_twt 와 오지 않는 장충동 족발을 기다리며 https://www.youtube.com/watch?v=zDMT9ikx4Wk.รายการพูดคุยแลกเปลี่ยน ความคิด
lalah_11
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ
ประโยคก็สั้นๆแต่คือไม่ค่อยถนัด ไม่ไว้ใจอากู๋ด้วย รบกวนทีนะคะ "อย่าดีกับฉันเลย ฉันไม่อยากตกหลุมรักคุณ" หรือไม่ก็ "อย่าดีกับฉันเลย ฉันยิ่งชอบคนง่ายอยู่" หรือมีประโยคที่แปลออกมาในทิ
สมาชิกหมายเลข 2361210
การใช้ gemini ช่วยให้คิดประโยคคุยหรือแปล เพื่อที่จะได้คุยกับคนต่างชาติถือว่าโอเคไหม
คือว่าผมได้คุยกับผญคนนี้ที่เป็นคนญี่ปุ่นครับ คุยกันตั้งแต่ปลายปีที่แล้วจนถึงปัจจุบันครับ ผมกับนางคุยกันจนเรียกได้ว่าสนิทกันครับ นางเป็นคนที่สามารถพิมอังกฤษได้ครับ แต่ภาษาอังกฤษของนางรู้สึกเก่งกว่าของผ
สมาชิกหมายเลข 8991120
ช่วยแปล ถ้าคุณมีเรื่องไม่สบายใจก็มาปรึกษาฉันได้เสมอ หน่อยค่ะ
ช่วยแปลประโยค "ถ้าคุณมีเรื่องไม่สบายใจก็มาปรึกษาฉันได้เสมอ ฉันยินดีที่จะรับฟังเรื่องของคุณ" หน่อยค่ะ คือเราลองเสิร์ชดูแล้ว แต่ก็ยังหาไม่ได้เลยว่าสรุปแล้วคำว่าไม่สบายใจภาษาอังกฤษ ที่เข้ากับบ
สมาชิกหมายเลข 5544847
ซีนนี้ในละคร "อย่าลืมฉัน" คุณเขมใจร้ายมากเลยอ่า
อย่าลืมฉันเมื่อคืน ซีนนี้คุณเขมใจร้ายมากเลยอ่าา แต่แอบชอบประโยคของสุริยงประโยคนี้นะ... "การที่ฉันเสียตัวให้คุณครั้งเดียว ไม่ได้แปลว่าฉันต้องตกเป็นทาสของคุณทั้งชีวิต" มีใครสะดุดกับประโยคน
สมาชิกหมายเลข 957757
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยเปลี่ยนประโยคนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษทีครับ "ตอนไหนคุณจะรู้ว่าฉันชอบคุณ"