หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ
กระทู้คำถาม
แอบรัก
ความรักวัยรุ่น
ประโยคก็สั้นๆแต่คือไม่ค่อยถนัด ไม่ไว้ใจอากู๋ด้วย รบกวนทีนะคะ
"อย่าดีกับฉันเลย ฉันไม่อยากตกหลุมรักคุณ"
หรือไม่ก็
"อย่าดีกับฉันเลย ฉันยิ่งชอบคนง่ายอยู่"
หรือมีประโยคที่แปลออกมาในทิศทางเดียวกัน ก็ได้คะ
คือมันเป็นอารมณ์แบบ อยากจะชอบเค้าแต่ก็ เอ๊ะ จะยังไงดี 55
ยิ่งพูดก็ยิ่งเขิน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รายงานความคืบอยู่กับที่ พุธ 18 ก.พ. 2569 (ไม่มีอะไรอัปเดต ไม่ต้องอ่านก็ได้จ้ะ) 🤍
1. อาการเหมือนเพิ่งรีสตุ๊ดเครื่อง เปิด IDE ขึ้นมาใหม่ เกือบจะสู้ละ แต่ยังไม่สู้แฮะ 55 ก็ถามโค้ดจาก GGG น่ะแหละ ถ้าแค่ก็อปวาง ๆ คงไม่เข้เกียจขนาดเน้ย์ย์ย์ 2. การพัฒนาจังหวัดพะเยา ฉันแอบแย็บ ๆ ถาม GGG
อวัยวะชิ้นนั้น
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ
ลุงเล้า Ep. 469: ขออั่งเปาเยอะๆ อั่งเปาตั่วตั่วไก๊ (红包多多来) เป็นภาษาจีนสำเนียงแต้จิ๋ว ที่แปลว่า "ขออั่งเปาเยอะๆ" หรือ "ขอให้ได้รับอั่งเปาจำนวนมาก" มักใช้พูดในวันตรุษจีนเพื่ออ้อน
หนมลุง
ข้อสังเกตบางประการจากการ "ดำ" นิยายจีน
ช่วงนี้ ไปติดนิยายออนไลน์จีนเรื่องนึงครับ ซึ่งก็คงเป็นเหมือนกันหลาย ๆ ท่านแหละ กล่าวคือ อ่านฉบับแปลในเวบไทย --> อ่านทันตอนล่าสุดที่มีแปลไว้ --> อดใจไม่ไหวต้องไป "ดำ" ที่เวบจีน แล้วก็เ
star_seeker
“เรื่องมันยาว” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคง่าย ๆ แบบนี้ ยังต้องเรียนรู้วิธีแปลอีกเหรอ? ภาษาอังกฤษพูดแบบตรงตัวเลยว่า 📌 “It’s a long story." แต่สิ่งที่ผมสนใจคือนัยที่ประโยคนี้ (หรือตัวผู้พูด) สื่อออกมามากกว่าครับ เรื่องม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ฉันจะไม่ไปอะฮ่าฮ่ากับช่างประปาแน่นอน
สวัสดีครับ Silver Gaze ครับ มีใครคิดเหมือนกันไหมครับ ว่าป้ายหาเสียงนี่มันเป็นอะไรที่ช่างน่าสนุกเหลือเกิน ? สำหรับผมแล้ว ผมมองว่าป้ายหาเสียงเป็นอะไรที่ทำให้ผมรู้สึกบันเทิงเป็นที่สุดไปเลยครับ เพรา
สมาชิกหมายเลข 6622708
รบกวนช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษสั้นๆ ให้หน่อยค่ะ
รบกวนช่วยแปลนาทีที่ 1:55-2:16 ในคลิปนี้ให้หน่อยนะคะ พิธีกรถามว่าอะไร แล้วนักแสดงตอบว่าอะไรคะ *กรุณาอย่าเอ่ยชื่อนักแสดงนะคะ ไม่อยากให้ขึ้นในผล search* ขอบคุณค่ะ http://www.youtube.com/watch?v=J-jmR7
สมาชิกหมายเลข 708194
ใครกันในเงาที่ฉันเห็น2
.
สมาชิกหมายเลข 6768916
“เมื่อเลือกแล้ว ก็ต้องยอมรับ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ปกติจะเริ่มด้วยการแปลแบบตรงตัว แต่เนื่องจากประโยคนี้มันมีคำพูดสุดคลาสสิคที่เราใช้กันในภาษาอังกฤษอยู่แล้วครับคือ 📌 “You made your bed, now (you must) lie in it.” (คุณสร้างเตียงนี้ขึ้นมา คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รู้ว่าพ่อมีกิ๊กทำไงดีคะ (เราอายุแค่12เอง)
อ่านให้จบนะคะเรื่องมันเยอะกว่านี้ เราเป็นเด็กอายุ12ค่ะมีน้องผู้หญิง6ขวบ คิดว่าตัวเองไม่เหมือนเด็กคนอื่น เพราะเจอเรื่องต่างๆมาเยอะ อ
สมาชิกหมายเลข 8105552
อย่ามองข้ามลุงชูจะดีกว่านะ
ช่วงนี้ "พักส้ม" โดนกระหน่ำหลายทิศทาง ล่าสุดก็ลุงชู ที่พักส้มและFcส้มเคยสนับสนุนเคยเห็นดีเห็นงามกับลุงชูด้วย มาวันนี้คู่รักแปลเปลี่ยนเป็นคู่แค้น เมื่อลุงชูมองพักส้มไม่เหมือนเดิมเพราะไปยกมือใ
สมาชิกหมายเลข 9092726
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
แอบรัก
ความรักวัยรุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ
"อย่าดีกับฉันเลย ฉันไม่อยากตกหลุมรักคุณ"
หรือไม่ก็
"อย่าดีกับฉันเลย ฉันยิ่งชอบคนง่ายอยู่"
หรือมีประโยคที่แปลออกมาในทิศทางเดียวกัน ก็ได้คะ
คือมันเป็นอารมณ์แบบ อยากจะชอบเค้าแต่ก็ เอ๊ะ จะยังไงดี 55
ยิ่งพูดก็ยิ่งเขิน