หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลให้ทีค่ะ 1 ประโยคสั้นๆ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
"ฉันรู้ทุกอย่างนะ อยู่ที่ว่าจะพูดหรือไม่"
ตามนี้เลยค่ะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ
ประโยคก็สั้นๆแต่คือไม่ค่อยถนัด ไม่ไว้ใจอากู๋ด้วย รบกวนทีนะคะ "อย่าดีกับฉันเลย ฉันไม่อยากตกหลุมรักคุณ" หรือไม่ก็ "อย่าดีกับฉันเลย ฉันยิ่งชอบคนง่ายอยู่" หรือมีประโยคที่แปลออกมาในทิ
สมาชิกหมายเลข 2361210
แปลแบบนี้ถูกต้องมั๊ยคะ
ฉันชอบรองเท้าคู่นี้มาก แต่มันไม่มีไซค์สำหรับฉัน I like this couple a lot of shoes, but don't have size for me. ช่วงนี้หัดแต่งประโยคสั้นๆอยู่ รบกวนผู้รู้แนะนำถูกผิดด้วยนะคะ
สีดาลุยไฟ
รบกวนช่วยแปลประโยคสั้นๆ หน่อยคร้าาาา
พอดีเพื่อฝรั่งส่งมา ไม่แน่ใจว่าแปลถูกมั้ย I'm on the paper now -- will be something interesting: ฉันกำลังทำบทความอยู่ อาจจะมีบางสิ่งน่าสนใจ แบบนี้แปลถูกมั้ยคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1163530
ประโยคสั้นๆ ช่วยแปลเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กำลังเขียนเรื่องสั้นภาษาอังกฤษแล้วต้องเอาไปพรีเซนต์ค่ะ จับฉลากได้หัวข้อlong distance relationship..จะเอาเรื่องของตัวเองไปเขียนก็ตลกเกินไป เลยให้เพื่อนช่วยกันคิดแล้วก็มีบางส่วนที่ไม่แน่ใจเลยมาขอความช่ว
สมาชิกหมายเลข 3471574
ประโยคนี้สั้นๆนี้แปลว่า อะไรคะ? ไม่ค่อยถนัดอังกฤษ แปลได้ตรงตัวแบบนี้ค่ะ
what should i put here ถ้าแปลตรงตัว แปลว่า ชั้นควรใส่อะไรที่นี่ 😂
สมาชิกหมายเลข 3258390
ขอวุ้นแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษหน่อย มึนกับประโยคในตัวอย่างหนัง Spider-Man: Far From Home
คงได้ดูกันไปแล้วนะครับ กับตัวอย่างหนัง Spider-Man: Far From Home ผมมึนกับประโยคหนึ่งที่ แฮปปี้ พูดกับ ปีเตอร์ ในตัวอย่างหนัง 'I don't think Tony would've done what he did if 
สมาชิกหมายเลข 810362
ช่วยแปลประโยคภาษาจีนสั้นๆนี้หน่อยค่ะ
้ต้องการบอกว่า '' เรื่องนี้ทำให้ฉันรู้ว่าในความโชคร้ายก็ยังมีความโชคดีแฝงไว้อยู่เสมอ '' ภาษาจีนจะพูดอย่างไรคะ ?
สมาชิกหมายเลข 937705
ช่วยแปลหน่อยครับ ประโยคสั้นๆ
ของชีวิต คือ การทำทุกสิ่งทุกอย่างด้วยความสุข
สมาชิกหมายเลข 725395
รบกวนผู้รู้ทั้งหลาย ช่วยแปลประโยคถามตอบสั้นๆ จากไทยเป็นภาษาจีนให้หน่อยครับ
ญ: คุณนอกใจฉันรึป่าว ช: ผมไม่เคยนอกใจคุณนะ ญ: ถ้าคุณเจอผู้หญิงคนใหม่ที่ดีกว่าฉัน คุณจะทิ้งฉันมั้ย ช: สำหรับผมมีแค่คุณคนเดียวก็เพียงพอแล้ว ญ: คุณยังรักฉันเหมือนเดิมใช่มั้ย ช: ผมรักคุณ ผมรักคุณที่สุดในโ
สมาชิกหมายเลข 1685265
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลให้ทีค่ะ 1 ประโยคสั้นๆ
ตามนี้เลยค่ะ
ขอบคุณค่ะ