▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
คุณจะแปลประโยคนี้ว่ายังไง
ฉันไม่จำเป้นต้องมีความสุขปลอมๆของคุณ
กับ
ฉันไม่ต้องการความสุขปลอมๆของคุณ
จริงๆประโยคนี้มันไม่ได้ยากแต่บางคนแปล...need...ว่าต้องการ
แต่เปิดดิก...need...น่าจะแปลว่า..จำต้องมี..หรือป่าวคือมากกว่า...want
ประโยคนี้มีความหมายในเชิงบวกหรือลบ