หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
อยากให้ช่วยสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
1. ณรัฐกรณ์ อ่านว่า นะ-รัต-ทะ-กร
2. ณพัสสอร อ่านว่า นะ-พัด-สะ-อร
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อย
ไปเจอประโยคนึงบอกว่า I did kinda put my neck on the line to save the village.ช่วยแปลประโยคนี้พร้อมอธิบายหน่อยครับ😅
สมาชิกหมายเลข 7079270
อ่านภาษาอังกฤษออก แต่แปลเป็นภาษาไทยไม่ค่อยได้
ลบกระทู้
สมาชิกหมายเลข 4209495
ช่วยสะกดชื่อหน่อยค่ะ
จันนุสรณ์ ภาษาอังกฤษ เขียนแบบไหนคะ Januson. Junnusorn. Channusorn.
สมาชิกหมายเลข 2610548
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
พัด ภาษาอังกฤษเขียนยังไง
เรามีชื่อเล่นว่าพัด ไม่แน่ใจว่าต้องเขียนภาษาอังกฤษเป็นPatหรือPhat ถึงจะถูกต้อง
สมาชิกหมายเลข 2622474
AI (ลูกถ้วย) แต่งฉันท์บาลี
สพฺเพ สตฺตา มรณธมฺมา อิทํ อนิจฺจํ อปฺปาย วโยธมฺมํ น นิจฺจา น อตฺตา มญฺญเร ทุกฺขํ สัตว์ทั้งหลายทั้งปวง ย่อมมีธรรมดาคือความตาย นี้เป็นสิ่งไม่เที่ยง ไม่คงอยู่ตลอดไป มีความเสื่อมเป็นธรรมดา ไม่ใช่ของเที่ย
สมาชิกหมายเลข 1265297
ภาษาอังกฤษ การเขียน
คือเวลาเจอคำภาษาอังกฤษก็สามารถอ่านออก แปลได้ แต่ปัญหาคือเวลาเขียนค่ะ จำคำศัพท์ไม่ได้เลยลองเทียบแบบสะกดเอาเหมือนภาษาไทยก็ยังไม่ได้ค่ะเพราะคิดว่าเสียงกับสระมันจำกัด เวลาเขียนจะชอบลืมพวกตัวที่ไม่อ
สมาชิกหมายเลข 6689158
Will ลงท้ายประโยคใช้ยังไงครับ
"The sun and stars bow to thy will" เหันคำศัพท์นี้ที่เกมแนวแฟนตาซีครับ แล้วอยากทราบว่า มันแปลว่าอะไรครับ แล้ว will ลงท้ายประโยคแบบนี้ใช้ยังไงมีตัวอย่างอื่นให้ดูไหมครับ ขอบคุณครับ.
สมาชิกหมายเลข 2659175
คำว่า พุทธวจน ทำให้นึกฉงนใจและสงสัยพอควรว่า ควรอ่านออกเสียงว่าเช่นใด ขอนำไปเปรียบเทียบกับคำว่า อาหาร และคำว่า ชน
ชี้แจงเบื้องต้นเกี่ยวกับคำว่า พุทฺธวจน โดยสังเขป ดังนี้ ครับ พุทฺธวจน (อ่านว่า พุด ทะ วะ จะ นะ) เป็นภาษาบาลี(หรือมคธ) เมื่อนำมาเขียนเ
สมาชิกหมายเลข 5679877
คำว่ารู้สึกห่วยแตกใช้ศัพท์คำไหนได้บ้าง
วันนี้หนูฟังพอดแคสต์มาค่ะ ได้ยินคำว่ารู้สึกห่วยแตก ออกเสียงประมาณว่า ฟีลแครปปี หนูลองสะกดได้ "feel caerpy" แต่พอกูเกิ้ลไม่เจอคำนี้เลยค่ะ มีใครพอจะทราบไหมคะว่าคำนี้มันสะกดและออกเสียงยังไง
สมาชิกหมายเลข 8083002
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
1. ณรัฐกรณ์ อ่านว่า นะ-รัต-ทะ-กร
2. ณพัสสอร อ่านว่า นะ-พัด-สะ-อร
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ