หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าเราเขียนภาษาอังกฤษ โดยใช้ไวยากรณ์อเมริกันแต่สะกดคำบางคำหรือทุกคำแบบบริติช
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
ภาษาศาสตร์
ถ้าเราเขียนภาษาอังกฤษ โดยใช้ไวยากรณ์อเมริกันแต่สะกดคำบางคำหรือทุกคำแบบบริติช. หรือเขียนโดยใช้ไวยากรณ์บริติช แต่สะกดคำบางคำหรือทุกคำแบบอเมริกัน ถือว่าเราใช้ภาษาอังกฤษผิดรึเปล่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยทีค่ะสะกดชื่อลูกชายเป็นภาษาอังกฤษไม่ถูกค่ะ
น้องชื่อ คิณณ์ภัทร ภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 6115889
คำว่า "ร้ชกาล" เข้าข่ายสระแปลงรูป /สระลดรูปไหมครับ ?
ตรงส่วน รัช- น่าจะมาจากคำเต็มคือ ราช- มากกว่าไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 4958260
แกรมม่า ภาษาอังกฤษบริติชกับอเมริกัน
อยากทราบว่าแกรมม่าต่างกันมากมั้ยครับเน้นพวกประโยควิชาการ พอดีจ้างแปลบทความแล้วไม่ได้ระบุว่าต้องเป็นแบบใหน
สมาชิกหมายเลข 3977298
ใครรู้จักหนังสือ Advance English Grammar อ.สำราญ คำยิ่ง และ Grammar and Techniques of the English อ.เลิศ เกษรคำ บ้างไหม?
Advance English Grammar For High Learners อ.สำราญ คำยิ่ง Grammar and Techniques of the English Language Revised Edition : ไวยากรณ์และเทคนิคภาษาอังกฤษ ฉบับสมบูรณ์ อ.เลิศ เกษรคำ มีใครรู้จักบ้างไ
สมาชิกหมายเลข 1053834
สอบถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ญี่ปุ่น
最近はこういうありふれた美しさに心がひかれるのです。 คำว่า ありふれた ในประโยคนี้ ทำหน้าที่เป็นคำชนิดใดหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 6874011
申ตกลงมันแปลว่าอะร๊ายยยยฟร่ะ
申ตกลงมันแปลว่าอะร๊ายยยยฟร่ะรู้แล้วว่าออกเสียงยังไงแต่ว่ามันงงตรงความหมายเพราะไม่รู้มันหมายความว่าอะไรจะเอาไปใช้อ่านเขียนตอนว่างๆนะหรือมันคือจีนย่อฟระหรือมันอยู่ในกลุ่มไวยากรณ์
สมาชิกหมายเลข 5258289
ว่าด้วย ไวยากรณ์ ใช้ผิดหรือถูก?
สงสัยครับ คำถามสั้น ๆ พอดีว่าค้นหาดูแล้วแต่ยังงงอยู่ ไวยากรณ์ ตีความว่ายังไงบ้าง ตามที่ผมใช้อ้าง และความเข้าใจส่วนตน คือจำพวกคำผิด ตัวอักษรเพี้ยน เช่น "ทำรายร้าง" ก็นึกเอาว่า ไวยากรณ์ไม่ถูกต
สมาชิกหมายเลข 5222442
ช่วยหาคําในภาษาไทยที่เป็นทั้งกริยาและคำนามหน่อยครับ
ตอนนี้ที่คิดออกคือ วัด ที่เป็นกริยาคือการวัด กับวัดคำนามที่เป็นสถานที่ นอกเหนือจากคำนี้ผมคิดไม่ออกเลยครับ ช่วยหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 1977510
ใครรู้ข้อมูลหรือเคยใช้ หนังสือ Essential Grammar in Use และ Basic Grammar in Use และอื่นๆอีก ดูด้านล่างต่อน่ะครับ
คือเท่าที่ผมดู Essential Grammar in Use กับ Basic Grammar in Use เป็นสำนักพิมพ์ Cambridge เหมือนกัน คนเขียนก็คนเดียวกัน แต่พอเข้าไปดูที่เว็บของ Cambridge หนังสือ Essential Grammar in Use ใช้ภาษาอังกฤษ
สมาชิกหมายเลข 2231600
อ่านภาษาอังกฤษออก แต่แปลเป็นภาษาไทยไม่ค่อยได้
ลบกระทู้
สมาชิกหมายเลข 4209495
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
นักแปล
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าเราเขียนภาษาอังกฤษ โดยใช้ไวยากรณ์อเมริกันแต่สะกดคำบางคำหรือทุกคำแบบบริติช