หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความหมายโดยนัยของสำลีคืออะไรคะ
กระทู้คำถาม
วิชาการ
การศึกษา
หนังสือ
ภาษาไทย
เราหาแล้วไม่เจอเลยค่ะ ไม่เคยได้ยินด้วย ช่วยยกตัวอย่างประโยคมาให้หน่อยก็ดีค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เวลาคู่สนทนา ยกตัวอย่างอะไรซักอย่าง แล้วใช้คำว่า "ก็ดี" ต่อท้าย ฟังแล้วรำคาญไหมครับ
ถามความเห็นครับ พอดีมีนัดกินข้าว ก็มีเพื่อนของเพื่อนมาด้วย ก็เลยคุยไปเรื่อย ตอนแรกผมก็ไม่ได้อะไรครับ แต่พอได้ยินบ่อย ก็เลยรู้สึกเอะใจ ก็อายุ 40+ กันครับ ก็เริ่มคุยเรื่องเก่าๆ เรื่องสุขภาพ เรื่องอนาค
GODBABY
สงสัยเกี่ยวกับวรรณยุกต์ Thanh Ngã ในภาษาเวียดนามครับ?
คือผมสงสัยว่าวรรณยุกต์ Thanh Ngã ของภาษาเวียดนามมันจะมีสองจังหวะแล้วก็จะดีดเสียงขึ้นด้วย ยกตัวอย่างเช่นคำว่า lũ lụt(น้ำท่วม) กับ phẫn nộ(โกรธแค้น) จริงๆตรงคำว่า lũ กับ phẫn มันต้องออกเสียงวรรณย
สมาชิกหมายเลข 7221783
สัจฉกิริยา โดยอรรถะความหมาย 😳
ความหมาย หนึ่ง สัจฉิกิริยา โดย คำพูด หรือ การสื่อสาร ก็จะทำนองเหมือนกับว่า "ให้ควักหัวใจออกมาพิสูจน์ เพราะเพียงคำพูด ไม่พอ" แต่ “ใจ” มันส่งเสียงพูดไม่ได้
เซนเถรวาทปฐมสังคายนานิยม
การพัฒนาตัวเอง EP.44 เรียนรู้เทคโนโลยีอย่างมีประสิทธิภาพ
ในยุคดิจิทัล การ เรียนรู้และใช้เทคโนโลยีอย่างมีประสิทธิภาพ เป็นสิ่งจำเป็นต่อการพัฒนาตนเอง เทคโนโลยีไม่ได้เป็นเพียงเครื่องมือ แต่เป็นประตูสู่โอกาสใหม่ ๆ หากเราเข้าใจและนำมันมาปรับใช้ให้เกิดประโยชน์สูงส
Tan_naphaphorn
"ค่อยใจชื้นขึ้นมาหน่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“ใจชื้นขึ้นมาหน่อย” (ค่อยยังชั่ว) ภาษาอังกฤษพูดว่า... ประโยคภาษาอังกฤษที่ตรงความหมายกับเวลาที่คนไทยพูดว่า “โล่งอกไปที” หรือ “ค่อยยังชั่ว” ก็คือ ✅ “That&rsquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"อย่าให้ต้องพูดซ้ำ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายและตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Don’t make me repeat myself.“ (ไม่ต้องถึงขั้น Don’t make me repeat “what I said” ครับ ใช้คำว่า myself ไปได้เลย) พูดแบบนี้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
สมัยก่อนเวลาคนยกทัพไปตีเมือง บุกเมือง ขยายอาณาเขต เขาพูดคุยกับคนต่างพื้นที่ ต่างประเทศกันยังไงครับ
เคยเห็นแผนที่อาณาจักร การขยายอาณาเขต บางประเทศตีและขยายอาณาเขตข้ามประเทศไปไกลมาก หรือไปจนถึงข้ามทวีปไปเลยก็มีครับ ยกตัวอย่างก็เช่นMongol Empire ( มองโกเลีย ปัจจุบัน ) เคยขยายอาณาเขตลงมาเกือบถึงไทยด้
สมาชิกหมายเลข 6652492
วิทย์ สุขภาพ เข้ายังไง ?
ไม่ได้เชิงถามเรื่องเกรดหรือต้องอ่านเรื่องอะไรถึงสอบได้นะ แต่หมายถึงจะสอบเข้าห้องยังไง แบบลงสมัครยังไงอ่ะคะ วิทย์สุขภาพที่เราอยู่มันมีตั้งแค่ม.ปลายเลย ได้ยินมาจากลูกเพื่อนแม่ว่าเขาเริ่มสอบจั้งแค่ม.3เถอ
สมาชิกหมายเลข 8827899
"เลี่ยงบาลี" หมายถึงอะไร...? จงยกตัวอย่าง การเลี่ยงบาลีของชาวพุทธไทย ที่เกิดขึ้นจริงในปัจจุบัน...?
"เลี่ยงบาลี" แปลว่า อะไร...? เช่น กรณีไหน...?
สมาชิกหมายเลข 6916554
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิชาการ
การศึกษา
หนังสือ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความหมายโดยนัยของสำลีคืออะไรคะ