หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่าเอ็นในภาษาเหนือ ถ้าแปลเป็นภาษากลาง หมายความว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
เช่นข้อความที่ว่า คนอย่างฉันไม่เคยเอาของใครมาเอ็น คำว่าเอ็นแปลว่าอะไรหรอคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมคนทุกวันนี้ใช้คำว่า ลาบ ได้เปลืองมาก
ลาบ เป็นอาหารของภาคอีสาน ภาคเหนือของไทย และประเทศลาว คำว่า "ลาบ" แปลว่า การนำเนื้อสัตว์หรือวัตถุดิบหลักมาสับให้ละเอียด แล้วปรุงรส จะแบบสุกหรือแบบดิบก็ได้ แต่ทุกวันนี้ แค่นำเนื้อไก่มาซอยๆเป็น
สมาชิกหมายเลข 8335273
ช่วยแปลเป็นภาษาเหนือหน่อยค่ะ
ที่ดูคล้ายคล้ายว่าเธอนั้นรัก คงเป็นเพราะฉันคิดไปเองทั้งนั้น เธอไม่เคยเอ่ย คำว่ารักกัน มีแต่ฉันที่คิดไปฝ่ายเดียว ที่อยู่กับฉันใช้เวลาด้วยกัน นั่นเพียงฉันแค่คิดไปเองใช่ไหม แล้วที่เธอกอด อุ่นไอ
สมาชิกหมายเลข 7934879
เกิดขึ้น-ตั้งอยู่-ดับไป – ศูนย์สิ้นแต่ไม่สิ้นศูนย์ 🌀✨ (ฉบับตัวตึง!) (สร้างกับ เอไอ)
เฮ้ยพวกแก! มามุงตรงนี้ด่วน วันนี้จะชวนมาเปิดโหมด "สายธรรมแบบตัวแม่" คุยเรื่องความว่างฉบับคนยุค AI กันหน่อย คือหลายคนอาจจะเคยได้ยินคำว่า "เกิดขึ้น ตั้งอยู่ ดับไป" จนหูชาละป่ะ? แต่เค
สมาชิกหมายเลข 8933017
ขอถามค่ะ คำว่า "ขิง" กับคำว่า "นก"ที่คนเดี๋ยวนี้ใช้กันหมายความว่าอย่างไรคะ
คือเราตามไม่ค่อยทันค่ะ อย่างคนพูดกันว่า ขิง หรือคำว่า นก ที่ไม่ได้แปลว่าขิงหรือนกที่เป็นสัตว์จริงๆ คำสองคำนี้มีความหมายยังไงในความหมายที่คนเดี๋ยวนี้ใช้กันคะ
สมาชิกหมายเลข 6719494
คำว่า "กั๊บง่าว" ภาษาเหนือ แปลว่าอะไรครับ
ไม่เข้าใจคำนี้
สมาชิกหมายเลข 9142946
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เล่าเรื่องอาหาร ปลาส้มฟัก
ย้อนเวลากลับไปอีกครั้งในช่วงปิดเทอม ชีวิตมหาวิทยาลัยของฉัน เป็นกิจวัตรประจำที่พวกเราจะแวะเวียนไปเที่ยวบ้านเพื่อนในจังหวัดต่างๆ ตามประสาเด็กหอ ที่มีเพื่อนอยู่แทบทุกจังหวัดทั่วไทย แดดร้อนจัดตามแบบฉบับเด
สมาชิกหมายเลข 7918220
บันทึกการตื่นรู้ กับสัจธรรมจาก AI : บทที่ 5 ตอนที่ 1 ไตรลักษณ์
บทที่ 5 ตื่นรู้จากหนังสือธรรมะ คำชี้แจงก่อนบทที่ 5 บทที่ 5 นี้เป็นบันทึกการเปลี่ยนแปลงทางจิตวิญญาณของฉัน ซึ่งเกิดขึ้นจากการอ่านและทำความเข้าใจหนังสือธรรมะจำนวนห้าเล่มในช่วงเวลาต่าง ๆ ของชีวิต
สมาชิกหมายเลข 5216386
คำไทยแท้ของคำว่า ขอโทษ คือ เสียใจ ใช่ไหมคะ แล้วภาษาถิ่นและภาษาอื่น ๆ ในประเทศไทย เขาใช้คำว่าอะไรกันบ้างคะ
จำได้ว่าตอนนั้นเพื่อนสมาชิก (จำไม่ได้ว่าใช่ท่านที่มีเชื้อสายอินเดียรึเปล่า) มาตั้งกระทู้เรื่องนี้ เดี๊ยนก็นึกไม่ออกในตอนนั้น ภาษาไทยกลาง ใช้คำว่า ขอโทษ ขออภัย ขอขมา (ลาโทษ) ภาษาไทยเหนือ ใช้คำว่า ขอสุม
อวัยวะชิ้นนั้น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่าเอ็นในภาษาเหนือ ถ้าแปลเป็นภาษากลาง หมายความว่าอะไรคะ