หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปล Joke ของฝรั่งอันนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
[แก้ไข] ได้คำตอบแล้วนะคะ ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นกปรอดสวน
วันนี้ส่องนกไปเรื่อยตามประสา จึงได้มาพบเจ้านกปรอดสวน อยู่ในวงศ์นกปรอด Bulbuls Bulbuls ในภาษาอาหรับ (Arabic) หมายถึงนกไนติงเกล ซึ่งเป็นนกที่มีเสียงร้องเพราะ เหมือนร้องเพลง Bulbuls ในภาษาอังกฤษ ก็เรีย
tuk-tuk@korat
วิธีเปลี่ยนเนื้อหาของIG reels
ขอวิธีหน่อยครับคือผมกำลังEnjoy reelsฝรั่งjokeฝรั่งแล้วอยู่ๆreelsไทยก็ขึ้นมาเฉยเลยครับอยากเปลี่ยนอ่ะครับทำไงดี
สมาชิกหมายเลข 5942556
ซากีกุน (사기꾼) ฉันเป็นมิจ - JOKE iScream feat.Bangkokboy [Official Muisic Video]
https://www.youtube.com/watch?v=CSJgGw0kFbo Song : ซากีกุน (사기꾼) ฉันเป็นมิจ Artist : Joke iScream feat. Bangkokboy Label : Banana Sound Studio Lyric 나는 사기꾼이야나는 바로 그 사기꾼ฉันเป็นมิจนะเป็นมิจ นะเป็นมิจ ข
อัมปาจุม
⏳📖📘 I Started A Joke - Bee Gees (Instru.) 📘📖⏳
I Started A Joke - Bee Gees (Instrumental)https://www.youtube.com/watch?v=574EQ5cXgA0 @ โจ๊กหมูสับไข่ลวก &nb
สมาชิกหมายเลข 6000028
bad joke แปลว่าอะไรคะ
bad joke แปลว่าอะไรคะ คือ อยากรู้มาก ๆ อะค่ะ ขอแบบเป็นความหมายที่เข้าใจง่าย ๆ นะคะ ตัวอย่าง เช่น Hope is the God's Bad Joke
สมาชิกหมายเลข 4923743
[BTS] 📃คำแปลภาษาอังกฤษสำหรับเพลง “Joke” ของ RM ในปี 2015 มีผู้เข้าชมมากกว่า 100,000 ครั้งบน Genius! ✨
Genius Charts | คำแปลภาษาอังกฤษสำหรับเพลง “농담 (Joke)” ของ RM ในปี 2015 จากมิกซ์เทปชุดแรกของเขา มีผู้เข้าชมมากกว่า 100,000 ครั้งบน Genius! ที่มา Genius Kor
สมาชิกหมายเลข 1445123
ไม่เข้าใจมุกภาษาอังกฤษในซีรีส์ Switched at Birth คลิปนี้ค่ะ
tps://www.youtube.com/watch?v=2BsqpJYNsio ตั้งแต่นาทีที่ 2.00 เป็นต้นไปค่ะ ตรงที่ตัวละครชายเล่นมุกว่า "I don't peel and tell." หมายความว่ายังไงเหรอคะ เห็นฝรั่งเค้าขำ ชอบใจกัน เราไม่เข้าใจอ่
สมาชิกหมายเลข 1058861
เขาว่ากันว่า
จะนอกใจแฟนได้ เราต้องมีแฟนก่อนใช่ไหมคะ สวัสดีในวันศุกร์สุดท้ายของปี พร้อม Joke ส่งท้ายปีจากจขกท. ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8582056
สงสัยขอสอบถาม ท่านที่ชอบดูหนังฝรั่ง หนังตลก
ถ้าเอาฉากนี้ไปให้ฝรั่ง อังกฤษ เมกา ดู มุขตลกนี้ เหมือนแปลเป็นภาษาอังกฤษ คนต่างชาติเค้า เข้าใจไหมครับ? แล้วเค้าตลก อย่างที่เราตลกไหมครับ? https://www.youtube.com/watch?v=6wRpb4avCpw
สมาชิกหมายเลข 6649922
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปล Joke ของฝรั่งอันนี้หน่อยค่ะ