หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวน ฆ่าน้อง ฟ้องนาย ขายเพื่อน ใช้ภาษาอังกฤษ ว่าอย่างไรได้บ้างคะ
กระทู้คำถาม
การเรียน
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
สุภาษิตและคำพังเพย
รบกวนถามผู้รู้ค่ะ สำนวน ฆ่าน้อง ฟ้องนาย ขายเพื่อน ใช้ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรได้บ้างคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สุภาษิต คำพังเพย สำนวน ที่มีชื่อสัตว์ (ช้าง งู ไก่ จระเข้ เป็นต้น)
พอดีไปเห็นคลิปเปรียบเทียบภาษาไทยกับภาษาญี่ปุ่น (แปะลิงก์เฉย ๆ ไม่แปะคลิปลงกระทู้โดยตรงนะ) เห็นช้างขี้ ขี้ตามช้าง...แปลว่าอะไร!? คนญี่ปุ่นรีวิว 5 สุภาษิต "ช้าง" ของไทย กับอีกคลิปหนึ่ง ๕ ช้าง
star_seeker
เพื่อให้เข้าบรรยากาศ ชวนพี่น้องมารวบรวมสำนวนที่เกี่ยวข้องกับ "บอล" "ฟุตบอล" กันดูครับ
แน่นอนว่า มันก็คงจะต้องเป็นสำนวนสมัยใหม่แหละนะ อย่างน้อย ๆ ก็เกิดขึ้นหลังจากที่คนไทยเรารู้จักกับกีฬาฟุตบอลแล้ว มาลองช่วยกันรวบรวมดูครับ ขอสำนวนที่ค่อนข้างใช้กันแพร่หลายและมีความหมายที่ทุกคนเข้าใจตรงก
star_seeker
นอกจากประโยคที่ว่า "ปากกัดตีนถีบ" แล้ว ยังมีสำนวนไหน ..ที่เหมาะกับการใช้ชีวิตในยุคปัจจุบันบ้าง ?
ข้าวยากหมากแพง....... กระสืกกระสนดิ้นรนกันไป............ เหนื่อยหนัก..จะพักกี่โมง ............... มีอีกไหม ?
หมู-ผู้สงสัย
สำนวนภาษาอังกฤษ move the golapost คำแปลภาษาไทยคืออะไร
ตัวอย่างเช่น: Every time we do business he changes the rules—he moves the goalposts! เปลี่ยนเป้าหมายกระทันหัน
สมาชิกหมายเลข 7186604
มีคำพังเพย สุภาษิต สำนวนไทย อะไรบ้างครับที่ทำให้ฟุตบอลไทยพัฒนาช้า
ที่นึกได้ มี กระต่ายกับเต่า กบอยากเป็นฝรั่ง กบเลือกนาย เหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ จับปูใส่กระด้ง
สมาชิกหมายเลข 2719518
"He who smiles a lot is not a real man" มีใครพอจะคิดออกไหมครับว่าใกล้เคียงกับสำนวนไทยอะไรบ้าง
ตามหัวข้อเลยครับ ส่วนตัวนี่พอเข้าใจว่ามันจะสื่อทำนอง ไม่ควรเชื่อใจอะไรใครง่ายๆใช่มั้ย? เลยอยากจะแปลเทียบกับสำนวนไทย แต่ยังนึกไม่ออกว่าจะเหมาะกับสำนวน หรือคติ คำสอนอะไรในไทย ที่พอจะเก็บความหมายจาก sour
เชบัล
คุณคิดเห็นอย่างไรกับสุภาษิตอังกฤษ ที่ว่า เมื่อความจนเข้ามาทางประตู ความรักมักหนีออกไปทางหน้าต่าง
เมื่อความจนเข้ามาทางประตู ความรักมักหนีออกไปทางหน้าต่าง (When poverty comes in the door, love flies out the window) คิดเห็นอย่างไรคะ
สมาชิกหมายเลข 8026542
พอใจในสิ่งที่ตนมี ตรงกับสำนวน สุภาษิต คำพังเพยใด?
พอในในสิ่งที่ตนมี ตรงกับสำนวนสุภาษิตอะไร เราหาแล้วหาไม่เจอเลยค่ะ ช่วยเราหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 6302296
⁉️"ปลาหมอ" ทำไมต้องตายเพราะปาก 🐟💋
⁉️"ปลาหมอ" ทำไมต้องตายเพราะปาก 🐟 "ปลาหมอทำไมต้องตายเพราะปาก" มาจากสำนวนสุภาษิตไทยที่ว่า "ปลาหมอตายเพราะปาก" 🐟 ความหมายของสำนวน หมายถึง คนที่พูดจาไม่ระมัดระวัง พล่อย หร
เม่าบนยอดดอย
สุภาษิตที่ว่า ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น😱
เคยได้ยินรึป่าวครับ คำนี้น่าจะเคยได้ยินกันบ่อยๆว่า ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น หมายถึง พ่อเเม่เป็นยังไงลูกก็จะเป็นอย่างนั้น ตัวผมเห็นบ่อยมาก เเต่อย่างว่าคนเราไม่เป็นแบบนั้นเสมอไป บางคนพ่อเเม่ดี ลูกโตมาก็ดีเหม
สมาชิกหมายเลข 8760336
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
สุภาษิตและคำพังเพย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวน ฆ่าน้อง ฟ้องนาย ขายเพื่อน ใช้ภาษาอังกฤษ ว่าอย่างไรได้บ้างคะ