หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษครับ
กระทู้คำถาม
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ตั้งชื่อลูก
ความเชื่อส่วนบุคคล
พัชรณัฏฐ์ >>>>>>>พัด - ชะ - ระ -นัด
ควรสะกดแบบไหนที่เหมาะสม และฝรั่งออกเสียงได้ใกล้เคียงที่สุด
รบกวนผู้รู้ด้วยครับ
ขอบคุณครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
พัชรนิษฐา สะกดอย่างไร แปลว่าอะไร
อยากถามผู้รู้คะว่า พัชรนิษฐา อ่านแบบไหนถึงจะถูกต้องคะ แบบที่1 พัด-ชะ-นิด-ถา แบบที่2 พัด-ชะ-ระ-นิด-ฐา สงสัยว่า ร ไม่ต้องอ่านออกเสียงคำว่า ระ ได้ไหมคะ หาดูในเว็บก็ไม่มี ค่อนข้าง งง ขอบคุณนะคะที่แสดง
สมาชิกหมายเลข 3882276
ทำไมครูถึงสอนว่าbangkokอ่านว่าแบงค่อก แล้วทำไมชนชั้นนำสมัยก่อนเรียกตัวเองตามฝรั่งว่าsiamรึเปล่าคะ
1) ทั้งที่คำว่าแบงค่อกมันไม่มีความหมายในภาษาไทย เหมือนคำนี้จะเพิ่งเกิดด้วยรึเปล่าคะ(จากการออกเสียงเพี้ยน) เพราะยุคก่อนเรายื่นชื่อกับฝรั่งเศส ฝรั่งเศสก็อ่านบางกอก(ไม่เป๊ะแต่ก็ใกล้เคียง) 2) ตามหัวข้อเล
สมาชิกหมายเลข 5951379
โฟนิกจำเป็นแค่ไหน ต้องฝึกยังไงให้ได้อังกฤษตั้งแต่เด็ก
หลังๆไม่ค่อยเห็นคนพูดถึงความสำคัญของ"โฟนิก" หรือหลักการออกเสียงตามตัวอักษร สระ และตัวสะกด โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษ โดยนำมาฝึกเป็นพื้นฐานแรกที่สุด ก่อนจะเริ่มเรียนศัพท์ เรียนไวยกรณ์ แต่กลับเป็นค
สมาชิกหมายเลข 8976669
คำศัพท์ ep.1
คำว่า "กฤษฎีกา" มีที่มาจากภาษาสันสกฤตและบาลี ซึ่งเป็นรากศัพท์ที่พบได้บ่อยในคำราชาศัพท์หรือคำที่ใช้ในบริบททางการของภาษาไทย โดยสามารถแยกวิเคราะห์ได้ดังนี้: ### รากศัพท์ - **คำว่า "กฤษฎ์&
สมาชิกหมายเลข 3734818
“เจนนิเฟอร์ อนิสตัน” พบรักใหม่ ควงหนุ่มนักสะกดจิตออกเดต
“เจนนิเฟอร์ อนิสตัน” พบรักใหม่ ควงหนุ่มนักสะกดจิตออกเดต “เจนนิเฟอร์ อนิสตัน” เป็นหม้ายสาวพราวเสน่ห์ ที่ล่าสุดได้พบรักแท้อีกครั้งอย่างเป็นทางการแล้วหลังจากที่เธอควงนักสะกดจิตห
Dear Nostalgia
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วย เขียนชื่อภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ พอดีเปลี่ยนชื่อและนามสกุลมาใหม่
ชื่อนัฐดิฐวัฒน์ (นัด-ดิด-ทะ-วัด) ณัฐจิรพัชร์ (นัด-จิ-ระ-พัด) นามสกุล จิราณัฐกุล (จิ-รา-นัด-ทะ-กุล) กลัวสะกดยากไป หรือไม่ถูกต้องครับ รบกวนหน่อยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 5425733
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
💜🙏 ทรงพระเจริญ 🙏💜 เนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินี ๓ มิถุนายน ๒๕๖๘
💜🙏 ทรงพระเจริญ 🙏💜 เนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จพระนางเจ้าสุทิดา พัชรสุธาพิมลลักษณ พระบรมราชินี ๓ มิถุนายน ๒๕๖๘ สมเด็จพระนางเจ้าสุทิดา พัชรสุธาพิม
สมาชิกหมายเลข 4962221
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชื่อมงคล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ตั้งชื่อลูก
ความเชื่อส่วนบุคคล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษครับ
ควรสะกดแบบไหนที่เหมาะสม และฝรั่งออกเสียงได้ใกล้เคียงที่สุด
รบกวนผู้รู้ด้วยครับ
ขอบคุณครับ