หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
schedule ออกเสียงยังไงถูกต้องครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ถ้าออกเสียงไทยๆก็ สเกตด้วน บางคนออกเสียง สเกตดู้ ไปก็มี ไปฟังเสียงในคลิป ฟังเป็น สเคดเจ่ออ(สะกดให้ออกเสียงไม่ถูก) อันนี้ที่ฝรั่งพูด จับได้ไม่ชัดเค้าออกเสียงยังไงครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำศัพท์สองคำนี้..ใช้ต่างกันอย่างไรครับ?
Schedule ..กับ..Agenda time table..ครับ..
สมาชิกหมายเลข 4407021
ระวังภัยคนหางาน
เพิ่งลองใช้งาน LinkedIn เมื่อปีที่แล้ว นานจนลืม ขึ้นไว้ว่าว่างงาน วันนี้ มีคนโทรมา ทรงพูดไทยไม่ชัด ทางเราก็เอ๊ะ มากจากบริษัทใหญ่ ทำไมพูดไม่ชัดแบบนี้ ออกเสียงชื่อเราก็ผิดๆถูกๆ Ratha คนปกติออกเสียงว่ารฐ
สมาชิกหมายเลข 6800759
+++[รวม แจก แลกเปลี่ยน] ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++
+++ ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++ รวบรวมตั้งกระทู้เองซะเลย เห็นสัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ ในไอจี หรือคอมเม้นต่างๆ โอ้ย! อยากมี อยากเก็บไว้บ้าง บางสัญลักษณ์พิเศษหรืออิโมจิที่เราเอ
Juphing_phing
ขอให้คะแนนหนังไทย 4 เรื่องที่ไปดูมาธี่หยด สัปเหร่อ ของแขก กุมาร
ธี่หยด สัปเหร่อ ของแขก กุมาร คือหนังไทย 4 เรื่องที่จขกท.ไปดูมาในช่วง 2 เดือน ขอให้คะแนนดังนี้ ธี่หยด 9.5/10 = 4 ดาวครึ่ง โปรดักชั่นดีงาม แสงเสียงจัดเต็ม
สมาชิกหมายเลข 7682550
คำว่า Our อ่านว่า อาว หรือ อาวเวอ ครับ
คำว่า Our มันอ่านว่า อาว หรือ อาวเวอ ครับ บางทีผมเห็นคนอ่านคนพูดออกมาไม่เหมือนกันครับ เเล้วจริงๆมันควรอ่านว่าไงครับ
สมาชิกหมายเลข 7497266
"Japan" กับ "Japanese" อ่านไม่เหมือนกัน (หลักการออกเสียงคำที่ลงท้ายด้วย -ese)
คำว่า "Japan" (ญี่ปุ่น) จะอ่านโดยเน้นพยางค์หลังครับ อ่านประมาณ "เฉอะ-แพ้นฺ" (โฟนิกส์: juh-PAN /// โฟเนติกส์: /dʒəˈpæn/) ไม่ใช่เจแปน พอกลายเป็นคำว่า "Japanese" (คนญ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มีคนชอบกล้าวหาว่าเราเป็นแกงคอล เซ็นเตอร์
สวัสดีค่ะ ชื่อ Xaioling อายุ 27ปี เป็นชาวกัมพูชา เรียนที่ไทยมา เคยอาศัยอยู่ไทยมา 17ปี วันนี้มีเรื่องมาปรึกษาและเล่าให้พีๆฟัง มีคนชอบว่าหนูคือแกงคอล เซ็นเตอร์ ทั้งๆที่หนูเป็นคนกัมพูชาพูดไทยก็ไม่ชัด แค
สมาชิกหมายเลข 8648698
กรณีเครื่องบินเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน แล้วนักบิน ประกาศ คำว่า "เมย์เดย์ เมย์เดย์ เมย์เดย์"
เวลาเกิดกรณีฉุกเฉินในวงการการบินและการเดินเรือ เรามักจะได้รู้ได้เห็นหรือไม่ก็ได้อ่านข่าว เจอว่า กัปตันเครื่องบินหรือกัปตันเรือ มักจะวิทยุ ขอความช่วยเหลือ จากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง โดยมักจะประกาศ คำว่า
totoonline
จากใจครู ขอเถอะ ! เด็กไทยอ่านไม่ออก เขียนไม่ได้ ทั้งโรงเรียน + ครอบครัวต้องช่วยกัน
ปัญหาการศึกษาไทยโดยเฉพาะเรื่องการอ่านไม่ออกเขียนไม่ได้ในเด็กประถม เป็นปัญหาที่ซับซ้อนและเรื้อรัง ในฐานะผู้สอนระดับ ป.4-ป.6 ขอสะท้อนปัญหาหลัก ๆ ดังนี้ 1. พื้นฐานการอ่านและการเขียนไม่แน่นตั้งแต่ประถมต้
เรือจ้างปลายด้ามขวาน
ฝรั่ง จีน หรือ คนต่างชาติ แยกคำว่า วูบวาบ กับ วู่วาม ออกมั๊ยครับ
คุณวู่วามจัง คุณวูบวาบจัง คนต่างชาติ ฟัง เข้าใจความหมายมั๊ยครับ แล้ว พวกเค้า พูดออกเสียงได้มั๊ยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 6581801
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
schedule ออกเสียงยังไงถูกต้องครับ