หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า Our อ่านว่า อาว หรือ อาวเวอ ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ปัญหาชีวิต
ภาษาต่างประเทศ
คำว่า Our มันอ่านว่า อาว หรือ อาวเวอ ครับ บางทีผมเห็นคนอ่านคนพูดออกมาไม่เหมือนกันครับ เเล้วจริงๆมันควรอ่านว่าไงครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า The(เดอะ) กับ The(ดิ) มันต่างกันยังไงครับ แล้วใช้อย่างไร
สมาชิกหมายเลข 7532987
I've กับ I'll อ่านว่ายังไง
อยากทราบค่ะ ว่าอ่านเหมือน I มั้ย หรืออ่านว่า ไอ'ล ไอ'ว
สมาชิกหมายเลข 2169834
+++[รวม แจก แลกเปลี่ยน] ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++
+++ ✿ สัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ+++ รวบรวมตั้งกระทู้เองซะเลย เห็นสัญลักษณ์พิเศษและอิโมจิขาวดำน่ารักๆ ในไอจี หรือคอมเม้นต่างๆ โอ้ย! อยากมี อยากเก็บไว้บ้าง บางสัญลักษณ์พิเศษหรืออิโมจิที่เราเอ
Juphing_phing
เธอ....ในฝัน บทที่ 7
นวนิยายสะท้อนสังคมยุคใหม่ที่เต็มไปด้วยการแก่งแย่งแข่งขันและผลประโยชน์ที่ต้องมาก่อนความผิดชอบชั่วดี
Darasawan
เราเป็นเด็ก 66 กำลังลังเลว่าจะเรียนมอศรีปทุมหรือเลือกเรียนที่มีให้ทำงานด้วยดีอ่ะค่ะ
เราอยากเรียนศรีปทุมมากๆ อยากเรียนสายดิจิทัตอาร์ต แต่แม่เราอยากให้เรียนสายปวช. มีเรียนและมีงานให้ทำด้วย จะได้มีเงินเป็นของตัวเอง ที่เรียนที่แม่บอกเป็นสายยานยนต์ซึ่งเราไม่ถนัดเลยค่ะTT ทำให้เราลังเลจากคว
สมาชิกหมายเลข 7536134
สงสัยเรื่องสำเนียง British
ทำไมฝรั่งบางคนที่พูดภาษาอังกฤษสำเนียงบริติชออกเสียงตัว R แบบกระดกลิ้นชัดเจนเหมือน ร เรือ เลยครับ เช่น คำว่า Area = แอเ รี ย หรือ interior = อินทีเ รี ย ฟังดูคล้ายๆ ภาษาอิตาลีเลย มันมีความเกี่ยวโยงกั
สมาชิกหมายเลข 8923397
Brighton = ไบรตัน หาใครสะกดชื่อทีมนี้ถูกยากมาก แปลกดีครับ
คนทั่วไป หรือแม้แต่สื่อแทบทุกสำนัก พากันสะกดเป็น "ไบรท์ตัน" ซึ่งผิด ที่ถูกคือ ไบรตัน สาเหตุที่พาให้สะกดผิดตาม ๆ กันก็เพราะ เผลอมองแบบแยกคำคือ Bright-on ด้วยความคุ้นเคย พอเห็นคำว่า Bright- ก
สมาชิกหมายเลข 4958260
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
ช่วยตั้งชื่อ ด้วย ซ 1 พยางค์หน่อยค่ะ ขอทั้งคำไทยเเละภาษาอังกฤษด้วยนะคะ🙏🤍
ตามหัวข้อเลยค่ะ เเต่ในใจตอนนี้ชอบคำว่าซิน สามารถเขียนเป็นภาษาอังกฤษได้เเบบไหนบ้างคะ เเนะนำคำอื่นได้นะคะ
สมาชิกหมายเลข 7018465
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ปัญหาชีวิต
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า Our อ่านว่า อาว หรือ อาวเวอ ครับ