หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีคำศัพทย์ภาษาอังกฤษ ที่ความหมายดีๆ มีตัวอักษรอยู่ในคำมั้ยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
มีคำศัพท์ไหนมั้ยคะที่มีตัวอักษรเหล่านี้ปรากฏ เรียงกันได้ยิ่งดีค่ะ (ขอความหมายด้านบวกนะคะ)
1. Tee
2. Wan
3. Gif
4. Nan
ขอบคุณค่ะ
ปล.ถ้าไม่มีภาษาอังกฤษ ภาษาอื่นก็ได้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามหน่อยครับว่าชื่อเมืองในสามก๊กแต่ละเมืองอ่านอย่างไรครับ
เล่นในเกม ROTK แล้วมาเทียบกับนิยายแล้วสงสัยว่าแต่ละเมืองคือเมืองอะไรครับ วานคนที่รู้ช่วยเติมทั้งแบบจีนกลางและในนิยายที่แปลไทยครับ An Ding Bei Hai Bei Ping Chai Sang Chang An Chang Sha Chen Liu Cheng
สมาชิกหมายเลข 1953012
ถามชื่อเสียงเรียงนามของเหล่าดาราไอดอลเกาหลี-ญี่ปุ่นเหล่านี้หน่อยครับ
แบบว่าชื่ออะไร อยู่วงอะไรหรือมีผลงานแสดงเรื่องไหนเด่นๆบ้าง ข้างล่างนี้คือลิงค์รูปพวกเธอครับ http://s4.postimg.org/fc6y3pupp/risabar.jpg http://25.media.tumblr.com/0036ed8bb29eb3ff24af8664bd2a0275/t
สมาชิกหมายเลข 3032756
☆ บาลีวันละคำ ..... กาลเวลา ☆
(๑) “กาล” แปลตามศัพท์ว่า “เครื่องนับประมาณอายุเป็นต้น” “ถูกนับว่าล่วงไปเท่านี้แล้ว” “ยังอายุของเหล่าสัตว์ให้สิ้นไป” หมายถึง เวลา, คราว, ครั้ง, หน ในภาษ
สมาชิกหมายเลข 1111318
เรียงตัวอักษรภาษาอังกฤษเป็นคำศัพท์ให้หน่อยครับ
crscesiitrthaac มันเรียงเป็นคำศัพท์อะไรครับ ใครก็ได้ช่วยที
สมาชิกหมายเลข 3295125
แอปดิก แปลไทย-จีน จีน-ไทย
เราเคยรีวิวแนะนำแอป 2 ตัวสำหรับเพื่อน ๆ ที่ต้องสอบ HSK ว่าจะรีวิวแอปดิก แปลไทย-จีน จีน-ไทย ที่เราใช้มาตั้งแต่เริ่มเรียนมหาวิทยาลัย ก็ยังไม่ค่อยมีเวลา แอปดิกที่ใช้อยู่ตอนนั้นชื่อ daxiang dict ซึ่งเพื่อ
สมาชิกหมายเลข 1180027
เจอคำศัพท์เรียกตัวอักษร แบบทหาร ไม่รู้ว่าเรียกถูกไหม ถ้าถูกผิดอย่างไร ช่วยให้ความรู้ในการเรียกที่ถูกต้องด้วยนะครับ
ถ้าจะเป็นศัพท์ทหารแต่ผมว่าเวลาสื่อสารโดยเฉพาะทางโทรศัพท์แบบนี้กันพลาดได้เยอะ เช่น T - tango D - delta หากข้อมูลไม่ถูกต้องอย่างไร ฝากให้ความรู้ด้วยนะครับ และในปัจจุบัน แบบสมัยนิยมเลยเขาควรใช้ตัวเรียกตั
takeit
ตัวอักษรในภาพนี้เรียงประโยคได้แบบไหนและแปลว่าอะไรครับ
สาหร่ายดอง
ใครจะเป็นแชมป์ OUE Singapore Open 2016
สำหรับผมแล้ว ผมให้+เชียร์ 1. WS Ratchanok INTANON (100%) ให้ความสด + ช่วงขาขึ้น + ติ่งน้องเมย์ครับ 2. XD XU Chen - MA Jin (60%) ให้ความเก๋า (จริงๆ ไม่คิดว่าจะมาได้ไกลขนาดนี้ด้วยซ้ำครับ) 3. WD Nitya K
สมาชิกหมายเลข 2334280
แจกหนังสือ เปิดประตูดูญี่ปุ่น
รายชื่อผู้โชคดี ที่ได้รับหนังสือ เปิดประตูดูญี่ปุ่น 1. 2WFM 2. fukojung 3. Pshren 4. นาโนพลัส 5. น้องหมีคุโรบูโตะ เงื่อนไขการรับรางวัล - รบกวนผู้ที่ได้รับรางวัล แจ้งชื่อ-นามสกุล ที่อยู่ เบอร์โทรศัพ
Pantip Fun Quiz
AKbingo 453, แข่งจั๊กจี้หัวใจชายหนุ่ม ภาคจบ
อยากรู้ว่าถ้าจะแปลทั้งตอน จะใช้ความอุตสาหะขนาดไหน เลยลองแคปช่วงที่มีอักษรกำกับดู กะจะแปลให้หมด 155 ภาพครับท่านผู้ชม! มันเสียเวลามากตอนเขียนคันจินี่แหล่ะ รู้มาว่าคนจีนที่เป็นอักษรภาพล้วน ก็เหนื่อยเขี
ประกายเพชร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีคำศัพทย์ภาษาอังกฤษ ที่ความหมายดีๆ มีตัวอักษรอยู่ในคำมั้ยคะ
1. Tee
2. Wan
3. Gif
4. Nan
ขอบคุณค่ะ
ปล.ถ้าไม่มีภาษาอังกฤษ ภาษาอื่นก็ได้ค่ะ