หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือด่วนในการแปลอักษรจีน
กระทู้สนทนา
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
Google Translate
คนไทยในจีน
อักษรจีน 2 ตัวนี้ มีความหมายรวมกันว่าอะไรครับ ใครรู้ภาษาจีนแบบรู้อย่างจริงๆจังๆช่วยบอกหน่อย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอรบกวนผู้รู้ภาษาจีน ช่วยหาอักษรจีนสองตัวนี้ทีครับ
เป็นชื่อคนครับ ผมลองพยายามหาแล้วยังหาไม่เจอครับ จึงขอรบกวนผู้มีความรู้ทางด้านภาษาจีน ช่วยบอกทีครับ ว่าอักษรจีน 2 ตัวนี้คือตัวอักษรอะไร และมีความหมายว่าอะไรครับ
Autumn2reason
สอบถามผู้รู้เรื่องสำนวนจีนหน่อยครับ
สำนวน 2 สำนวนนี้แปลว่าอะไรครับ รบกวนผู้รู้ช่วยบอกที หาในพจนานุกรมก็ไม่เจอ 1. 一毛不值 2. 出得龙漂又入虎穴
สมาชิกหมายเลข 5381061
รบกวนผู้ที่รู้ภาษาจีน แปล 4 คำนี้ให้หน่อยครับ
JuneLy
รบกวนช่วยดูภาษาจีน 3 ตัวนี้ให้หน่อยครับ ?
คือเป็นชื่อจีนผมเองครับ อยากทราบว่าอ่านว่าอะไร และหมายความว่าอะไร รบกวนเขียนแบบตัวพิมพ์ให้หน่อยครับ ผมจะเก็บไว้ เพราะต่อไปก็คงไม่มีใครที่จะเขียนให้ผมอีกแล้ว
HMC
ใครเรียนหรือทราบภาษาจีน รบกวนถามหน่อยครับ
ตัวอักษรจีนในภาพ เขียน อ่านว่าอะไร และมีความหมายอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4348817
อาอึ้ม…รักแท้ของอาป๊ะ แต่ไม่ใช่สะใภ้ที่อาม่าต้องการ
อาอึ้มคนนี้ล่ะค่ะ…รักแท้ของอาป๊ะ แต่ไม่ใช่สะใภ้ที่อาม่าต้องการ เพื่อนๆ จำตอนที่แล้วได้มั้ยคะ ที่แม่นันเล่าถึง “อาแน” ซิมปู่เกี้ย…สะใภ้เด็กที่อาม่าเลือกให้อาป๊ะ
good moments
เรียนภาษาจีน หรือ ภาษาญี่ปุ่นดีค่ะ ที่จะทำให้เรามีโอกาสในการทำงานมากกว่ากัน?
คือเราไม่มีพื้นฐานทางด้านภาษาทั้ง 2ภาษาเลย อังกฤษก็ไม่แน่นพูดไม่ได้ แต่อยากเรียนภาษาเพิ่มเพราะใกล้เรียนจบแล้ว จึงอยากเพิ่มโอกาสในการทำงานให้ตัวเองค่ะ เป้าหมายสู
สมาชิกหมายเลข 1652809
ลำดับญาติของคนจีน
สามีเป็นพี่ชายคนโตค่ะ ลูกของน้องสาวสามีเรียกสามีว่า"กู๋" ตอนนี้กำลังสับสนว่าจะให้เรียก จขกท ว่า อะไรระหว่าง "ซิ้ม"กับ "กิม" เพราะน
น้ำแข็งใสราดนม
ยังมีใครซื้อนิตยสารอยู่อีกไหม เด็กรุ่นใหม่เห็นนิตยสารแล้วจะรู้สึกยังไงกันนะ
ไม่ได้ซื้อนิตยสารนานแล้ว แต่เวลาเห็นนิตยสารญี่ปุ่นทำคอนเท้นต์เที่ยวไทยก็อยากจะซื้อเก็บไว้หน่อย ชอบมุมมองกับวิธีเล่าของเขา มันดูสนุกดี อย่างป๊อปอายฉบับนี้เขาพาไป
standupplease
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
Google Translate
คนไทยในจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือด่วนในการแปลอักษรจีน