หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เมืองไทยน่าจะมีคนทำappแปลง-แปลข้อความเสียง,ภาษาถิ่นนะ เช่นแปลงภาษาใต้เป็นภาษาอีสานหรือเหนือ หรือแยกย่อยทุกถิ
กระทู้สนทนา
ภาคใต้
ภาคอีสาน
ภาคเหนือ
ภาษาไทย
เมืองไทยน่าจะมีคนทำappแปลง-แปลข้อความเสียงภาษาถิ่นของไทย ทำแบบGoogle translate เช่นแปลง-แปลภาษาใต้เป็นภาษาอีสานหรือเหนือ หรือแยกย่อยทุกท้องถิ่นยิ่งดี คนต่างถิ่นจะได้พูดคุยฟังกันรู้เรื่อง และเป็นการอนุรักษ์,รักษาภาษาของแต่ละท้องถิ่นไว้ด้วย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ว่ากันว่าบุคลิกเปลี่ยนเวลาพูดอีกภาษา แล้วใครรู้สึกว่าบุคลิกตัวเองเปลี่ยนไปเวลาพูดภาษาถิ่นภาคอื่นบ้างมั้ยคะ
แล้วเปลี่ยนไปในแง่ไหนบ้างคะเวลา switch เปลี่ยนไปพูดอีกภาษาถิ่นนึง ไม่จำเป็นว่าต้องเป็น ภาษาถิ่นกลาง + ภาษาถิ่นเหนือ-ใต้-อีสานฯลฯ นะคะ เช่น เวลาพูดภาษาเหนือ-ภาษา
สมาชิกหมายเลข 3498703
เพื่อนๆครับ ระหว่างภาษาเหนือ(คำเมือง,คำยอง) ใต้ อีสานใต้ อีสานเหนือ ภาษาไหนฟังออกและเข้าใจง่ายกว่ากันครับ
ในประเทศไทยเราเองมีภาษาถิ่นมากมาย ซึ่งแน่นอนว่าคนส่วนใหญ่หลายๆก็จะคุ้นชินกับภาษาถิ่นของตัวเอง แต่พอไปต่างถิ่นก็จะพยกับภาษาถิ่นที่ไม่เหมือนภาษาตัวเอง เราลองมาฟัง
สมาชิกหมายเลข 6193352
แนะนำแอพพลิเคชั่นแปลภาษาอังกฤษแปลเป็นไทยดีๆให้หน่อยได้ไหมค่ะ
คืออย่างเช่นเป็นแอพพลิเคชั่นแปลประโยคจากอังกฤษเป็นไทย ไทยเป็นอังกฤษ พูดสนทนากับชาวต่างชาติแบบดีๆ แบบอักขระถูกต้องมากที่สุดเท่าที่จะถูกต้องได้ แบบพูดใส่โทรศัพท์แ
นางสาวพิสมัยฆ่าหมีด้วยมือเปล่า
ภาษาจีนแต่ละท้องถิ่นออกเสียงไม่เหมือนกัน คุยกันพอเข้าใจโดยไม่ใช้ภาษาจีนกลาง?
ชาวฮั่นแต่ละท้องถิ่นจะมีภาษาของตัวเอง เช่น แต้จิ๋ว หูหนาน กังไส จีนแคะ กวางตุ้ง หูหนาน ฮกเกี้ยน ... แล้วจริงๆ เขาสามารถสื่อสารกันรู้เรื่อง(หรือพอเข้าใจ)รึเปล่าค
สมาชิกหมายเลข 2130937
กลุ่มอาสาสมัครแปลแสดงตัวหน่อยครับ
ไม่ค่อยเห็นการมีส่วนร่วมของผู้ใช้จากไทยในการแปลโปรแกรมเรียนภาษาอย่าง Duolingo หรือ บทความอย่างในวิกิพีเดียมากนัก แต่ผมไม่เชื่อว่านี่เป็นเพราะคนไทยไม่อยากช่วยแปล
สมาชิกหมายเลข 4012078
ใครพูดยาวีได้บ้างมาสอนคำง่ายๆหน่อยจ้า
ลงเที่ยว5จังหวัดใต้ก็บ่อย คนพูดภาษาใต้ก็ฟังรู้เรื่องแต่ตั้งแต่สงขลา ลงไปก็เริ่มพูดยาวีกันเยอะเริ่มฟังไม่รู้เรื่องแล้ว เลยอยากทราบคำง่ายๆใครรู้พูดได้ก็ช่วยบอกนะค
CHA-UAT
ภาษาภาคใต้ ตามนี้แปลว่าอะไรบ้างครับ
เห็นในสติกเกอร์ไลน์ มีภาษาใต้ตามนี้ แปลเป็นภาษาไทยกลางว่ายังไงบ้างครับ 1. อ้อร้อ อ้อติ้ง 2. ฮันแล ฮันแล 3. หวิบ หูจี้ 4. หมัน แหล่ว 5. ฮาโหล่ย เจ็บหัวเหม็ด 6. น
กระท่อมน้อยริมบึง
ขอประโยคภาษาเหนือที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
พอดีว่าเป็นคนใต้ แต่ชอบภาษาเหนือและสำเนียงมากกกก อยากฝึกพูดค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6195531
กลบทอักษรตัวเดียว toshare
@ กว้างไกล ! ก่อการ กูลเกื้อ กัดเกลือ กินกัน ก็เก๋ กล้าแกร่ง กันกัก กวน, เก กู่ก้อง เก๊เก๊ ! แกล้งเกิน ชี้แจง ครับ มีกลบท อักษรล้วน อยู่แล้ว แต่ เป็นเฉพาะ แต่ละ
สมาชิกหมายเลข 6522132
“ไก่สามอย่าง” กับหลากที่มาของชื่อชวนฉงน เมนูชื่อไก่ไม่มีไก่เป็นวัตถุดิบ...
ไก่สามอย่าง เมนูที่ไม่มีไก่ กับที่มาของชื่อนี้ โลกออนไลน์เคยมีประเด็นให้ถกเถียงกันเกี่ยวกับเมนูเจ้าปัญหาที่ชื่อว่า “ไก่สามอย่าง” ที่เมื่อสั่งมาแล้วไม่มีไก่บนจาน
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาคใต้
ภาคอีสาน
ภาคเหนือ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เมืองไทยน่าจะมีคนทำappแปลง-แปลข้อความเสียง,ภาษาถิ่นนะ เช่นแปลงภาษาใต้เป็นภาษาอีสานหรือเหนือ หรือแยกย่อยทุกถิ