หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "โมเม้นท์" แปลเปลี่ยนเป็นคำศัพท์กาพย์กลอนยังไงดีคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ความรักวัยรุ่น
แต่งกลอน
กลอนไทย
คำว่า "โมเม้นท์" แปลเปลี่ยนเป็นคำศัพท์กาพย์กลอนยังไงดีคะ?
โมเม้นแบบ โมเม้นท์แฟน โมเม้นท์จีบกัน อะไรแบบนี้อ่ะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ท่านเคานต์ บรรณาศักดิ์ขุนนาง เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไง?
ท่านเคานต์, คุณชายแห่งตระกูลเคานต์ เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ ? คำว่า "คุณชายเคานต์" / "คุณชายจากตระกูลเคานต์" เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า "
สมาชิกหมายเลข 6564552
Servant & Concubin แปลว่าอะไร?
Servant แปลว่าอะไรคะ มันแปลว่า "คนรับใช้" หรือ "บ่าวรับใช้" ได้ไหม แบบคำสุภาพๆที่ไม่ใช่ ไพร่,ทาส อะไรแบบนี้ แล้วคำว่า "บ่าวรับใช้"
สมาชิกหมายเลข 6564552
ศัพท์ใหม่วัยรุ่นยุคนี้ มีคำไหนเด็ด ๆ บ้าง? มาแชร์กัน!
สวัสดีค่ะทุกคน! 🌟 เดี๋ยวนี้เวลาเล่นโซเชียลหรือคุยกับน้อง ๆ วัยรุ่น รู้สึกเหมือนตามไม่ทันศัพท์ใหม่ ๆ เลยค่ะ 😂 คำที่วัยรุ่นใช้กันแต่ละคำทั้งแปลกใหม่และสร้างสรรค
สมาชิกหมายเลข 7990634
虚云观主 แปลเป็นภาษาไทยได้ว่าอะไรบ้างคะ
虚云观主 ถ้าเราเข้าใจไม่ผิด 观主 มันแปลประมาณว่าเป็น หัวหน้าพรรค เจ้านิกาย อะไรแบบนี้หรือเปล่าคะ เราหาคำ 观主 ที่ใช้เป็นหัวหน้าพรรค หรือเจ้านิกายใน google ไม่เจอ แต่ภาษ
สมาชิกหมายเลข 2885258
สอบถามเรื่องการเล่นคำในการประพันธ์ต่างๆ โดยสะกดคำไม่ตรงกับพจนานุกรม
รบกวนสอบถามเกี่ยวกับเรื่องการเล่นคำในโคลง ฉันท์ กาพย์ กลอน รวมถึงการประพันธ์รูปแบบอื่นๆ เช่น นิยาย เรื่องสั้น การเขียนคำโฆษณา ฯลฯ ตอนเด็กๆ เคยเรียนเกี่ยวกับโคลง
สมาชิกหมายเลข 705919
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้
สมาชิกหมายเลข 2077948
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ถามผู้หญิงนะครับ ถ้า"ผู้ชายดี เเต่การเงินไม่ดี " คุณจะไปต่อมั้ยครับ
ตามหัวข้อเลยครับ อยากถามสาวๆว่าถ้า ผู้ชายนิสัยดี เเต่การเงินไม่ดี คุณจะคบต่อหรือพอเเค่นี้ครับ เพราะอะไร
สมาชิกหมายเลข 7920162
จริงไหมที่ผู้หญิงยอมทุกอย่างกับคนหล่อ
ผมได้เห็นคลิปที่ผ่านๆจากโซเชียลในคลิปนั้นบอกว่าผู้ชายหล่อมีสิทธิ์มากกว่าประมาณว่าจะได้กินผู้หญิง หรือมีซัมติงนั้นแหละ ผู้ชายหล่อๆกับผู้หญิงผู้หญิงจะยอมง่ายขนาดน
สมาชิกหมายเลข 9309025
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ความรักวัยรุ่น
แต่งกลอน
กลอนไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "โมเม้นท์" แปลเปลี่ยนเป็นคำศัพท์กาพย์กลอนยังไงดีคะ?
โมเม้นแบบ โมเม้นท์แฟน โมเม้นท์จีบกัน อะไรแบบนี้อ่ะค่ะ